ويكيبيديا

    "هذا الاستخدام في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that use in
        
    • this use
        
    • such use
        
    • this application
        
    • destruction in a
        
    The Panel had found that the use described by Brazil was a process agent use, but Brazil apparently had stopped using an ozone-depleting substance for that use in 2000. UN وقد وجد الفريق أن الاستخدام الذي وصفته البرازيل كان استخداماً كعامل تصنيع غير أن البرازيل كانت على ما يبدو قد أوقفت استخدام هذه المادة المستنفدة للأوزون في هذا الاستخدام في عام 2000.
    ODS production in that year which had been stockpiled for domestic feedstock use or export for that use in a future year; UN ' 2` إنتاجاً لمادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل استخدامها كمادة وسيطة محلياً أو التصدير من أجل هذا الاستخدام في سنة لاحقة؛
    Ozone-depleting-substance production which had been stockpiled for domestic feedstock use or export for that use in a future year; UN (ب) إنتاج مواد مستنفدة للأوزون تم تخزينها من أجل استخدامها كمادة وسيطة أو تصديرها من أجل هذا الاستخدام في سنة مقبلة؛
    this use caused adverse effects to the environment, especially to non-target aquatic organisms. UN وتسبب هذا الاستخدام في إحداث آثار معاكسة على البيئة، وبخاصة على الكائنات الحية المائية غير المستهدفة.
    this use caused adverse effects to the environment, especially to non-target aquatic organisms. UN وتسبب هذا الاستخدام في إحداث آثار معاكسة على البيئة، وبخاصة على الكائنات الحية المائية غير المستهدفة.
    2. such use shall be reassessed no later than two years after the date of entry into force of the present Protocol. UN ٢- يعاد تقييم هذا الاستخدام في موعد لا يتجاوز سنتين بعد تاريخ بدء نفاذ هذا البروتوكول.
    In most countries, however, PentaBDE is no longer used in this application. UN لذلك لم يعد الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل يستخدم في هذا الاستخدام في معظم البلدان.
    Ozone-depleting-substance production that had been stockpiled for domestic feedstock use or export for that use in a future year; UN (ب) إنتاج مواد مستنفدة للأوزون تم تخزينها من أجل استخدامها كمادة وسيطة أو تصديرها من أجل هذا الاستخدام في سنة مقبلة؛
    ODS production in that year which had been stockpiled for domestic feedstock use or export for that use in a future year; UN (ب) إنتاجاً من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل استخدامها كمادة وسيطة محلياً أو التصدير من أجل هذا الاستخدام في سنة لاحقة؛
    (b) ODS production in that year which had been stockpiled for domestic feedstock use or export for that use in a future year; UN (ب) إنتاج من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل استخدامها كمادة وسيطة محلياً أو التصدير من أجل هذا الاستخدام في سنة لاحقة؛
    ODS production in that year which had been stockpiled for domestic feedstock use or export for that use in a future year; UN (ب) إنتاجاً من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل استخدامها كمادة وسيطة محلياً أو التصدير من أجل هذا الاستخدام في سنة لاحقة؛
    (b) ODS production in that year which had been stockpiled for domestic feedstock use or export for that use in a future year; UN (ب) إنتاج من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل استخدامها كمادة وسيطة محلياً أو التصدير من أجل هذا الاستخدام في سنة لاحقة؛
    (b) ODS production in that year which had been stockpiled for domestic feedstock use or export for that use in a future year; UN (ب) إنتاج من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل استخدامها كمادة وسيطة محلياً أو التصدير من أجل هذا الاستخدام في سنة لاحقة؛
    ODS production in that year which had been stockpiled for domestic feedstock use or export for that use in a future year; UN (ب) إنتاجاً من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل استخدامها كمادة وسيطة محلياً أو التصدير من أجل هذا الاستخدام في سنة لاحقة؛
    (b) ODS production in that year which had been stockpiled for domestic feedstock use or export for that use in a future year; UN (ب) إنتاج من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل استخدامها كمادة وسيطة محلياً أو التصدير من أجل هذا الاستخدام في سنة لاحقة؛
    Taking measures to reduce the use of mercury, aiming at the phase out of this use as fast as possible, within 10 years of the entry into force of the Convention; UN ' 1` اتخاذ تدابير للحدّ من استخدام الزئبق، بهدف التخلُّص التدريجي من هذا الاستخدام في أسرع وقت ممكن، وخلال 10 سنوات من دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ؛
    Taking measures to reduce the use of mercury, aiming at the phase out of this use as fast as possible, within 10 years of the entry into force of the Convention; UN ' 1` اتخاذ تدابير للحدّ من استخدام الزئبق، بهدف التخلُّص التدريجي من هذا الاستخدام في أسرع وقت ممكن، وخلال 10 سنوات من دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ؛
    In this connection, it is the view of the Committee that the conduct of physical inventories should be used as a tool for efficient use of programme budgets and the results of such use should be reflected in the programme budgets. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أن إجراء عمليات الجرد الفعلية يجب أن يكون أداة للاستخدام الكفؤ للميزانيات البرنامجية وأنه ينبغي أن تظهر نتائج هذا الاستخدام في الميزانيات البرنامجية.
    The maximum amount does not constitute an entitlement and the amount lent depends on the balance of payments need of the member, the strength of its adjustment programme, its outstanding use of Funds credit, and its record on such use in the past. UN والمقدار الأقصى لا يشكل حقاً مخولاً، والمبلغ الذي يتم اقتراضه يتوقف على حاجة العضو من حيث ميزان المدفوعات، ومتانة برنامجه للتكيف الهيكلي، واستخدامه المستحق لائتمان الصندوق، وسوابقه من حيث هذا الاستخدام في الماضي.
    “with the specific object of facilitating the commission of the principal internationally wrongful act in question ... [I]t is not sufficient that aid or assistance provided without such intention could be used by the recipient State for unlawful purposes, or that the State providing aid or assistance should be aware of the eventual possibility of such use. UN " مـن أجـل غـرض محـدد هو تيسير ارتكاب الفعــل الرئيسي المقصود وغير المشروع دوليا ... ولا يكفي أن المعونة أو المساعدة المقدمة دون وجود هذه النية قد تستخدمها الدولة المتلقية لها في أغراض غير مشروعة، ولا أن تكون الدولة التي تقدم المعونة أو المساعدة مدركة ﻹمكانية أن يقع مثل هذا الاستخدام في النهاية.
    In most countries, however, C-PentaBDE is no longer used in this application. UN لذلك لم يعد الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل - التجاري يستخدم في هذا الاستخدام في معظم البلدان.
    Ozone-depleting-substance production which had been stockpiled for domestic destruction or export for destruction in a future year; UN (أ) إنتاج مواد مستنفدة للأوزون تم تخزينها من أجل تدميرها محلياً أو تصديرها من أجل هذا الاستخدام في سنة مقبلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد