That's the second time I've heard that name today. | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية سمعت هذا الاسم اليوم. |
I don't like that name! Faggots and sailors are called Lawrence! | Open Subtitles | لا يعجبني هذا الاسم اسم لورانس يناسب الشواذ و البحارة |
Or is that how you proved you were a good fighter, defending your mother for giving you that name? | Open Subtitles | او ان تلك هى الطريقة التى اثبت بها كونك محارب جيد ارغام والدتك على اعطائك هذا الاسم |
The newsletter will no longer be produced under this name. | UN | لن تصدر هذه النشرة تحت هذا الاسم بعد الآن. |
We have repeatedly reiterated our firm commitment to the negotiation process and our determination to resolve the difference that has arisen over the name. | UN | كما كررنا مرارا التزامنا الراسخ بعملية التفاوض وتصميمنا على تسوية الخلاف الناشئ حول هذا الاسم. |
There was no one in the department with that name. | Open Subtitles | لم يكن هناك امرأة في القسم تحمل هذا الاسم |
Yeah, I don't think we can use that name anymore. | Open Subtitles | لا أظن أنه يمكننا استخدام .هذا الاسم بعد الآن |
No decision or resolution of the United Nations obliged his country to refrain from using that name. | UN | ولا يجبر بلده على الامتناع عن استعمال هذا الاسم أي مقرر أو قرار صادر عن اﻷمم المتحدة. |
His country's name was the Republic of Macedonia and no decision or resolution of the United Nations could prevent it from using that name. | UN | فاسم بلده هو جمهورية مقدونيا ولا يمكن لمقرر أو لقرار من اﻷمم المتحدة أن يمنعه من استخدام هذا الاسم. |
I mean, throwing that name around without being able to back it up... that'd be suicide. | Open Subtitles | اعني رمي هذا الاسم دون ادلة تدعمه سيكون انتحار |
I ain't never knew the doctor to be a man of humor before he gave you that name. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ أصيب الطبيب بحس الفكاهة قبل أن يعطيك هذا الاسم |
It was a real Hail Mary, but at least that name isn't that common. | Open Subtitles | كانت محاولة في الوقت الضائع ولكن أقله هذا الاسم غير شائع جدًا |
I'll check that name against the list we have, but... | Open Subtitles | سأرى إذا ما كان هذا الاسم على قائمتنا ...ولكن |
There are over 250 listings in California alone under that name. | Open Subtitles | وهناك أكثر من 250 شخصا في ولاية كاليفورنيا وحدها تحت هذا الاسم |
Hell, every tweaker south of Folsom knows that name. | Open Subtitles | الجحيم، كل مدمن المخدرات جنوب فولسوم يعرف هذا الاسم. |
If you like your tongue, never say that name again. | Open Subtitles | ،إن كُنتَ تريد الاحتفاظ بلسانك لا تذكر هذا الاسم مرّة أخرى |
But then the trail stopped cold on that name once he cleared customs. | Open Subtitles | واختفى أثر هذا الاسم حين انتهى من الجمارك |
Yeah, yeah, I think Clark knows a thing or two about that name. | Open Subtitles | نعم، نعم، أعتقد كلارك يعرف شيئا أو اثنين عن هذا الاسم. |
Louis, could you read this name here for me, please? | Open Subtitles | لويس يمكنك أن تقرأ هذا الاسم لي، من فضلك؟ |
As a Shepherd, you would leave this life, this name behind forever. | Open Subtitles | كراعية عليكى ان تترُكى هذة الحياة و هذا الاسم خلفك للأبد |
this name was not on the plaintiff's witness list. | Open Subtitles | هذا الاسم ليس مدرجًا في قائمة شهود الإدعاء |
the name is conferred by the Secretary-General, upon the recommendation of the UNDG Executive Committee. | UN | واﻷمين العام هو الذي أطلق هذا الاسم بناء على توصية من اللجنة التنفيذية لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية. |
Enders. What kind of name is that anyway? | Open Subtitles | اندريس , فى اى مكان يطلق هذا الاسم ؟ |
On 10 December, the armed forces of Armenia shattered the relative calm which had prevailed along the front and, in a large-scale offensive, repeatedly attempted to effect a breakthrough in south-western Azerbaijan in the area of Beilagan district capital and in the district of the same name. | UN | في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أفسدت القوات المسلحة اﻷرمنية الهدوء النسبي الذي كان سائدا على طول الجبهة، وحاولت مرارا، بهجوم واسع النطاق، أن تقتحم الجزء الجنوبي الغربي من أذربيجان في منطقة بيلاغان وعاصمة المقاطعة والمقاطعة التي تحمل هذا الاسم. |
The OHCHR Economic and Social Rights Programme, previously the Land and Housing Rights Programme, was renamed to reflect its expanded focus, although it continues to focus primarily on land and housing rights issues. | UN | 33- أُطلق على برنامج الحقوق في الأرض والسكن السابق اسم برنامج المفوضية الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية، ليعكس هذا الاسم توسيع نطاق تركيز البرنامج وإن كان لا يزال يركّز بشكل أساسي على مسائل الحقوق في الأرض والسكن. |