ويكيبيديا

    "هذا الامر كله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this whole thing
        
    • whole thing is
        
    this whole thing is a disgusting display of how industry dollars are spent. Open Subtitles هذا الامر كله هو عرض مثير للاشمئزاز من كيفية إنفاق دولار الصناعة.
    - You're out of order. - this whole thing is out of order. Open Subtitles أنت خارج النظام هذا الامر كله هو خارج النظام
    We don't know how they're getting the drugs or how they're connected to the bodies or even who's running this whole thing. Open Subtitles أو ما هي علاقتهم بالجثث أو حتى من الذي يدير هذا الامر كله.
    Look, man, this whole thing was all my fault, Open Subtitles اسمع يا رجل، هذا الامر كله كان غلطتى،
    this whole thing is happening... because it's about revenge. Open Subtitles لقد حدث هذا الامر كله... لانها تريد الانتقام
    She is behind this whole thing. I know it. Open Subtitles انها وراء هذا الامر كله ، اعلم هذا.
    I must say, you're awfully upbeat about this whole thing. Open Subtitles يجب أن أقول، أنت بفظاعة متفائلة حول هذا الامر كله.
    I need to know that I can trust you, that you're gonna be at your best during this whole thing. Open Subtitles أريد أن أعرف أني أستطيع الوثوق بك أنكَ ستكون في أفضل حالاتك خلال هذا الامر كله
    I feel like this whole thing's just gotten away from me... Open Subtitles أشعر هذا الامر كله هو حصلت فقط بعيدا عني ...
    Do you think Leith is being ridiculous by wanting to take this whole thing to trial when there's a possible plea bargain to get Craig Cobb the hell outta here? Open Subtitles هل تعتقد ان ليث تبدو سخيفة لرغبتها في اخذ هذا الامر كله للمحاكمة عندما يكون هناك احتمال عقد صفقة
    this whole thing started because we wanted to change the name of the bar. Open Subtitles هذا الامر كله بدأ لإننا . اردنا تغيير اسم الحانة
    I knew this whole thing was a bad idea. Open Subtitles كنت اعرف هذا الامر كله كان فكرة سيئة.
    yeah, it might not be a bad idea to give him some space while we see how this whole thing plans out. Open Subtitles نعم ، قد لا تكون فكرة سيئة لاعطائه مساحة كافية لنرى كيف سينتهى هذا الامر كله
    this whole thing is such a mess. I never meant for you to be involved. Open Subtitles هذا الامر كله فوضى لم أرد لك ان تتورطي فيه
    I see now this whole thing was a trap, and I'm afraid I walked right into it. Open Subtitles ارى الان ان هذا الامر كله كان مصيدة واخشى انى اسير كليا اليه
    If you'd be willing to forget this whole thing happen I'll give you this gas card. Open Subtitles إذا كنت على استعداد لنسيان هذا الامر كله يحدث سأعطيك هذه البطاقة الغاز.
    You talk to that girl, else you're liable to blow this whole thing real good. Open Subtitles تكلم مع الفتاة انت مسؤول عن جعل هذا الامر كله جيدً
    Knowing Blair, she's gonna try and out this whole thing at the party later. Open Subtitles معرفة بلير ، وانها ستعمل ومحاولة من هذا الامر كله
    Okay, look, you and I need to talk about this whole thing is gonna work, all right? Open Subtitles حسننا ، انظر انا وانت نحتاج الى الحديث حول هذا الامر كله ستعمل العمل ، حسناً ؟
    What if we actually gave this whole thing a try for real, the whole Stepford thing? Open Subtitles ماذا لو اعطينا هذا الامر كله محاولة حقيقية كافة الأمور في ستيبفورد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد