ويكيبيديا

    "هذا الباب من أبواب الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this budget section
        
    • present budget section
        
    • of the budget section
        
    • this section of the budget
        
    Previously, the acquisition of legal publications was provided for under this budget section. UN وكان شراء المنشورات القانونية يمول في السابق تحت هذا الباب من أبواب الميزانية.
    Previously, the acquisition of legal publications was provided for under this budget section. UN وكان شراء المنشورات القانونية يمول في السابق تحت هذا الباب من أبواب الميزانية.
    The Advisory Committee notes improvements in the presentation of the elements of the logical framework under this budget section. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية ما حدث من تحسينات في عرض عناصر الإطار المنطقي تحت هذا الباب من أبواب الميزانية.
    Accordingly, the proposed resource redeployments and growth sought in document A/61/758 have not been incorporated under the present budget section. UN وبناء عليه، لم يُدرج في هذا الباب من أبواب الميزانية المقترحات ما هو مقترح في الوثيقة A/61/758 من نقل للموارد ونمو فيها.
    106. The representative of the Secretary-General introduced section 6 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. UN 106 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 6 ورد على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في هذا الباب من أبواب الميزانية.
    Expenditures under this section of the budget decreased by about 40 per cent in 2010, mainly due to reduced expenditures for advisory services. UN وقد انخفضت النفقات تحت هذا الباب من أبواب الميزانية بحوالي 40 في المائة في عام 2010، ويرجع ذلك أساساً إلى تقليل نفقات الخدمات الاستشارية.
    The view was also expressed that the activities proposed under this budget section had a limited programmatic content, owing to a shared responsibility of the United Nations for the funding of the proposed activities. UN وأعرب أيضا عن نهج مؤداه أن اﻷنشطة المقترحة تحت هذا الباب من أبواب الميزانية تنطوي على محتوى برنامجي محدود، وذلك بسبب تقاسم اﻷمم المتحدة مسؤولية تمويل اﻷنشطة المقترحة.
    The view was also expressed that the activities proposed under this budget section had a limited programmatic content, owing to a shared responsibility of the United Nations for the funding of the proposed activities. UN وأعرب أيضا عن نهج مؤداه أن اﻷنشطة المقترحة تحت هذا الباب من أبواب الميزانية تنطوي على محتوى برنامجي محدود، وذلك بسبب تقاسم اﻷمم المتحدة مسؤولية تمويل اﻷنشطة المقترحة.
    A provision for special political missions, which was previously reflected under this budget section, is now included under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001. UN وفي الوقت الحاضر يدرج في إطار الباب ٣، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفتــرة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ اعتماد للبعثات السياسية الخاصة كان يدرج من قبل تحت هذا الباب من أبواب الميزانية.
    350. The basis for the provision of funds under this budget section at the same level as in the past two biennia was questioned. UN 350 - واعترض على الأساس الذي يتم بناء عليه توفير الأموال في إطار هذا الباب من أبواب الميزانية على المستوى ذاته كما في فترتي السنتين السابقتين.
    352. The basis for the provision of funds under this budget section at the same level as in the past two biennia was questioned. UN 352 - واعترض على الأساس الذي يتم بناء عليه توفير الأموال في إطار هذا الباب من أبواب الميزانية على المستوى ذاته كما في فترتي السنتين السابقتين.
    VIII.88 The Advisory Committee observes that no indication is given under this budget section of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement, which are an integral part of the results-based budgeting concept. UN ثامنا - 88 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم ترد أي إشارة تحت هذا الباب من أبواب الميزانية عن الأهداف، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز التي تمثل جزءا لا يتجزأ من مفهوم الميزنة على أساس النتائج.
    VIII.121 The Advisory Committee observes that no indication is given under this budget section of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement, which are an integral part of the results-based budgeting concept. UN ثامنا - 121 كما تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم ترد إشارة تحت هذا الباب من أبواب الميزانية عن الأهداف، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز التي تشكل جزءا لا يتجزأ من مفهوم الميزنة على أساس النتائج.
    129 ter. It was stated that reference to the work of the United Nations with respect to General Assembly resolutions 53/7, 54/215 and 55/205 on the World Solar Programme was excluded from the programme of work and this budget section. UN 129 - ثالثا - وذكر أن الإشارة التي أوردت فيما يتصل بأنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة بقرارات الجمعية العامة 53/7 و 54/215 و 55/205 بشأن البرنامج العالمي للطاقة الشمسية حذفت من برنامج العمل ومن هذا الباب من أبواب الميزانية.
    VIII.109 The Advisory Committee observes that no indication is given under this budget section of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement, which are an integral part of the results-based budgeting concept. UN ثامنا - 109 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم ترد إشارة تحت هذا الباب من أبواب الميزانية إلى الأهداف، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز التي تشكل جزءا لا يتجزأ من مفهوم إعداد الميزانية على أساس النتائج.
    The proposals made in this budget section reflect the refocusing of certain areas of work that were initiated during the biennium 2002-2003, with a view to further strengthening the central policy, guidance and oversight role of the Office. UN وتعكس المقترحات المقدمة في هذا الباب من أبواب الميزانية إعادة التركيز على مجالات عمل معينة كان قد شرع فيها خلال فترة السنتين 2002-2003، وذلك بغية زيادة تعزيز الدور الذي يضطلع به المكتب فيما يتعلق بالسياسة المركزية والتوجيه والمراقبة.
    b For purposes of presentation and comparison only, the revised appropriation for the biennium approved by the General Assembly for information and communications technology activities managed by the central administration in the context of programme 24 has been technically consolidated and presented under the present budget section. UN (ب) لأغراض العرض والمقارنة فقط، تم توحيد الاعتماد المنقح لفترة السنتين، الذي أقرته الجمعية العامة لأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تُدار مركزيا في سياق البرنامج 24، بصورة نظرية، وعرضه في هذا الباب من أبواب الميزانية.
    b For purposes of presentation and comparison only, the revised appropriation for the biennium approved by the General Assembly for information and communications technology activities managed by the central administration in the context of programme 24 has been technically consolidated and presented under the present budget section. UN (ب) لأغراض العرض والمقارنة فقط، تم توحيد الاعتماد المنقح لفترة السنتين، الذي أقرته الجمعية العامة لأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تُدار مركزيا في سياق البرنامج 24، بصورة نظرية، وعرضه في هذا الباب من أبواب الميزانية.
    106. The representative of the Secretary-General introduced section 6 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. UN 106 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 6 ورد على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في هذا الباب من أبواب الميزانية.
    3.9 The activities programmed under this section of the budget, which fall under programme 6, Elimination of apartheid, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, are carried out by the Centre against Apartheid within the framework of the programmes of work of the Special Committee against Apartheid and its subsidiary bodies, which are reviewed and approved by the General Assembly annually. UN ٣-٩ أما اﻷنشطة المبرمجة في إطار هذا الباب من أبواب الميزانية التي تقع تحت البرنامج ٦، القضاء على الفصل العنصري، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، فيضطلع بها مركز مناهضة الفصل العنصري في إطار برامج عمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وهيئاتها الفرعية التي تضطلع الجمعية العامة باستعراضها واعتمادها سنويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد