ويكيبيديا

    "هذا البروتوكول إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this Protocol to
        
    • the present Protocol to
        
    • the Protocol is to
        
    • such a protocol to
        
    • this Protocol shall
        
    Each High Contracting Party shall report annually on the measures taken to implement the Articles of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate the reports to all High Contracting Parties. UN يقدم كل طرف متعاقد سام تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ مواد هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يعمم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    Each High Contracting Party shall report annually on the measures taken to implement the Articles of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate the reports to all High Contracting Parties. UN يقدم كل طرف متعاقد سام تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ مواد هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يعمم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States referred to in article 25 of the Convention. UN ٢ - يحيل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة نسخا معتمدة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول المشار إليها في المادة ٥٢ من الاتفافية.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2 - يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول.
    2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2 - يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2- يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول.
    The aim of the Protocol is to provide health-care professionals with standard guidelines for action -- support and follow-up as well as prevention and early detection -- in cases of violence directed specifically against women. UN ويهدف هذا البروتوكول إلى تزويد العاملين في مجال الصحة بقواعد عمل متجانسة لمواجهة حالات العنف الموجّه ضد المرأة تحديداً، في مجال الرعاية والمتابعة والوقاية والتشخيص المبكر على حد سواء.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States referred to in article 25 of the Convention. UN ٢- يحيل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة نسخا معتمدة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول المشار إليها في المادة ٥٢ من الاتفاقية.
    2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States Parties to the Convention and all States which have signed the Convention. UN 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية وجميع الدول التي وقعت عليها.
    2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States Parties to the Convention and all States which have signed the Convention. UN 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية وجميع الدول التي وقعت عليها.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States Parties to the Convention and all States which have signed the Convention. UN 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية وجميع الدول التي وقّعت عليها.
    (2) The Secretary—General of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States parties to the Convention and all States which have signed the Convention. UN ٢- يرسل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة نسخا معتمدة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول اﻷطراف في الاتفاقية وإلى جميع الدول التي وقعت الاتفاقية.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States parties to the Convention and all States which have signed the Convention. UN ٢- يرسل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة صوراً مصدقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول اﻷطراف في الاتفاقية وجميع الدول الموقعة عليها. الحاشية
    The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2- يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً موثقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2- يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً موثقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2- يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States referred to in article 26 of the Covenant. UN 2 - يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإحالة نسخ موثقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول المشار إليها في المادة 26 من العهد.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States referred to in article 26 of the Covenant. UN 2 - يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإحالة نسخ موثقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول المشار إليها في المادة 26 من العهد.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States referred to in article 25 of the Convention. UN ٢ - يحيل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة نسخا معتمدة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول المشار إليها في المادة ٥٢ من الاتفافية.
    The purpose of the Protocol is to establish guidelines for health professionals to deal with abused persons seeking emergency assistance, primary health care or general medical services, in both the private and the public sectors. UN ويهدف هذا البروتوكول إلى تحديد قواعد لتصرف الموظفين الصحيين بالنسبة للشخص ضحية سوء المعاملة الذي تردد على العيادة للإسعاف أو للحصول على العناية الأولية أو العلاج من متخصصين في الطب العام، سواء في المجال الخاص أو العام.
    He indicated that, following consultations during the current session of the Commission, it appeared that there was a need to consult further with representatives of Member States, and relevant intergovernmental and non-governmental organizations on the possibility of submitting a draft resolution calling for the negotiation of such a protocol to the Commission at its thirteenth session, in 2004. UN وقال ان من الواضح، عقب المشاورات التي جرت أثناء دورة اللجنة الحالية، أن هناك حاجة لمزيد من التشاور مع ممثلي الدول الأعضاء والمنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة حول إمكانية تقديم مشروع قرار يدعو إلى التفاوض بشأن هذا البروتوكول إلى اللجنة في دورتها الثالثة عشرة، في عام 2004.
    The text of any proposed amendment to this Protocol shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على الأقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد