ويكيبيديا

    "هذا البند إلى انخفاض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this heading is attributable to reduced
        
    • this heading is attributable to lower
        
    • this heading was attributable to reduced
        
    • this heading is attributable to the lower
        
    • this heading were due to lower
        
    • this heading is attributable to a decrease
        
    • this heading was attributable to the lower
        
    • this heading is attributable to a reduction
        
    • this heading is attributable to the reduced
        
    30. The variance under this heading is attributable to reduced requirements for the repair and maintenance of vehicles resulting in lower consumption of spare parts due to the implementation of the Mission's enhanced vehicle maintenance practice programme. UN 30 - يعزى الفرق تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات إلى إصلاح وصيانة المركبات مما أدى إلى انخفاض استهلاك قطع الغيار بفضل تنفيذ برنامج البعثة المعزز لممارسات صيانة المركبات.
    49. The variance under this heading is attributable to reduced requirements with respect to national staff salaries stemming from the lower-than-anticipated grade level of national staff. UN 49 - يُعزى الفرق في إطار هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين، وهو انخفاض ناجم عن انخفاض مستوى رتبة الموظفين الوطنيين عما كان متوقعا.
    The decreased requirement under this heading is attributable to lower cost and estimated requirement for aviation fuel for the helicopters. UN وتعزى الاحتياجات المتناقصة تحت هذا البند إلى انخفاض التكلفة وانخفاض الاحتياج المقدر لوقود الطيران اللازم للهليكوبتر.
    16. The unutilized balance of $4,367,500 under this heading was attributable to reduced requirements owing to the unstable political situation in the country, particularly in the first half of the reporting period, which prevented the forward deployment of the Mission. UN 16 - يعزى الرصيد غير المنفق البالغ 500 367 4 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض في الاحتياجات ناجم عن حالة عدم الاستقرار السياسي في البلد، ولا سيما في النصف الأول من الفترة التي يغطيها التقرير، مما حال دون النشر الكامل للبعثة.
    42. The variance of $510,900 under this heading is attributable to the lower incumbency levels with respect to national staff during the reporting period. UN 42 - يرجع الفرق البالغ 900 510 دولار ضمن هذا البند إلى انخفاض مستويات شغل وظائف الموظفين الوطنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    59. The savings under this heading were due to lower actual costs for office equipment and furniture. UN 59 - تُعزى الوفورات تحت هذا البند إلى انخفاض التكاليف الفعلية لمعدات وأثاث المكاتب.
    9. The decrease of $274,600 under this heading is attributable to a decrease of $546,400 in premises/accommodation ($21,600) and transport operations ($524,800), offset by an increase in requirements of $271,800 for communications ($41,800), other equipment ($202,100) and supplies and services ($27,900). Premises/accommodation UN ٩ - ويُعزى الانخفاض البالغ ٦٠٠ ٢٧٤ دولار تحت هذا البند إلى انخفاض قدره ٤٠٠ ٥٤٦ دولار في أماكن العمــل/اﻹقامــة )٦٠٠ ٢١ دولار( وعمليـــات النقل )٨٠٠ ٥٢٤ دولار(، تقابله زيادة في الاحتياجات بمبلغ ٨٠٠ ٢٧١ دولار، للاتصـــالات )٨٠٠ ٤١ دولار(، ومعـــدات أخرى )١٠٠ ٢٠٢ دولار(، واللوازم والخدمات )٩٠٠ ٢٧ دولار(.
    38. The unutilized balance of $2,504,400 under this heading was attributable to the lower than planned deployment of international and local staff, resulting in vacancy rates of 26 per cent and 11 per cent, respectively. UN 38 - يعزى الرصيد غير المستخدم وقدره 400 504 2 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض نشر الموظفين الدوليين والمحليين عما كان مقررا، مما نتج عنه معدل شغور بنسبة 26 في المائة و 11 في المائة على التوالي.
    51. The variance under this heading is attributable to a reduction in the delayed deployment factor from 5 per cent in the 2006/07 period to 3 per cent for the 2007/08 period, which is based on the actual deployment as of December 2006. UN 51 - يعزى الفرق تحت هذا البند إلى انخفاض في عامل تأخير النشر من 5 في المائة في الفترة 2006/2007 إلى 3 في المائة في الفترة 2007/2008 استنادا إلى النشر الفعلي حتى كانون الأول/ديسمبر 2006. 729.2 9 دولارا
    1. The decrease of $167,600 under this heading is attributable to the reduced requirements under military contingents ($278,600), offset in part by an increase under military observers ($58,900). UN 1 - يعزى النقصان البالغ قدره 600 167 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض احتياجات الوحدات العسكرية (600 278 دولار)، تقابله جزئيا زيادة في احتياجات المراقبين العسكريين (900 58 دولار).
    63. The variance under this heading is attributable to reduced requirements with respect to contingent-owned self-sustainment equipment in the context of the faster-than-anticipated drawdown in the military component of the Mission. UN 63 - يُعزى الفرق في إطار هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بمعدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات في خفض العنصر العسكري في البعثة بأسرع مما كان متوقعا.
    9. The variance of $24,800 under this heading is attributable to reduced requirements with respect to maintenance and alteration and renovation services owing to the fact that minimal repairs were required for buildings and sites returned to the Government of Timor-Leste. UN 9 - يعــزى الفــــرق البالــــغ 800 24 دولار فـــي إطار هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات الصيانة والتعديل والتجديد بسبب قلة الإصلاحات التي تحتاجها المباني والمواقع التي أعيدت إلى حكومة تيمور - ليشتي.
    14. The variance of $67,400 under this heading is attributable to reduced requirements with respect to freight owing to the cancellation of the transfer of generators to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, as well as lower bank charges and the non-utilization of requirements with respect to general insurance and miscellaneous claims and adjustments. UN 67.4 دولار 14 - يعزى الفرق البالغ 400 67 دولار في إطار هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالشحن بسبب إلغاء نقل مولدات الكهرباء إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي في إيطاليا، وانخفاض الرسوم المصرفية وعدم استخدام الاحتياجات المتعلقة بالتأمين العام والمطالبات والتسويات المتنوعة.
    46. The variance under this heading is attributable to reduced requirements for United Nations Volunteers costs owing to the proposed reduction of the Mission's United Nations Volunteers establishment due to the termination of the Mission's mandate and its subsequent administrative liquidation. UN 46 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات من الموارد لتغطية تكاليف متطوعي الأمم المتحدة نتيجة التخفيض المقترح في قوام متطوعي الأمم المتحدة الذي يعود إلى إنهاء ولاية البعثة وما يعقب ذلك من تصفية إدارية.
    56. The variance under this heading is attributable to reduced requirements for information technology services, licences and fees, and spare parts owing to the termination of the Mission's mandate and the subsequent liquidation of the Mission. UN (684.8 دولار) 56 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات تكنولوجيا المعلومات ورخصها ورسومها وقطع غيارها نتيجة إنهاء الولاية وما يعقب ذلك من تصفية إدارية.
    59. The variance under this heading is attributable to reduced requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for self-sustainment costs in view of the full repatriation of military contingent personnel by 31 October 2008. UN 59 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بسداد تكاليف نفقات الاكتفاء الذاتي إلى حكومات البلدان المساهمة بقوات نتيجة الإعادة الكاملة لأفراد الوحدات العسكرية إلى أوطانهم بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    17. The variance of $1,251,500 under this heading is attributable to lower actual rental and operating costs incurred by a fleet of nine pusher vessels and nine speedboats operated on the Congo River. UN 17 - يعزى الفرق البالغ 500 251 1 دولار في إطار هذا البند إلى انخفاض التكاليف الفعلية لاستئجار وتشغيل أسطول قوامه تسع سفن دافعة وتسعة زوارق سريعة في نهر الكونغو.
    175. The decrease by $294,400 in overall requirements under this heading is attributable to lower costs for rental and operation of rotary- and fixed-wing aircraft as well as services. UN 175 - يُعزى النقصان البالغ 400 294 دولار في إجمالي الاحتياجات تحت هذا البند إلى انخفاض تكاليف استئجار وتشغيل الطائرات ذات الأجنحة الدوارة والطائرات الثابتة الجناحين، فضلا عن الخدمات.
    93. The reduced requirement of $86,800 under this heading is attributable to lower requirements for medical supplies related to preventive maintenance. UN 93 - تعزى انخفاض الاحتياجات بمبلغ 800 86 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية ذات الصلة بالعلاج الوقائي.
    The resulting unutilized balance of $510,300 under this heading was attributable to reduced requirements under mission subsistence allowance ($502,700) and travel costs ($8,600), which were partially offset by additional requirements under clothing and equipment allowance, which was paid to 66 personnel compared with the budgeted estimate of 61 ($1,000). UN ويُعزى الرصيد غير المنفق البالغ 300 510 دولار في هذا البند إلى انخفاض الاحتياجــات في بندي بدل الإقامة المقرر للبعثة (700 502 دولار)، وتكاليف السفر (600 8 دولار)، وهو ما قابلته بصورة جزئية احتياجات إضافية في بند بدل الملبس والمعدات المدفوع لـ 66 فردا بالمقارنة بـ 61 فردا (000 1 دولار).
    10. The unutilized balance under this heading was attributable to reduced requirements under rental of vehicles ($49,600), workshop equipment ($10,800) and petrol, oil and lubricants ($45,800) partially offset by additional requirements under spare parts, repairs and maintenance ($22,000). UN 10 - يعزى الرصيد غير المستخدم الناشئ تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات تحت بنود استئجار المركبات (600 49 دولار)، ومعدات الورش (800 10 دولار)، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم (800 45 دولار)، التي قابلها جزئيا احتياجات إضافية نشأت تحت بند قطع الغيار والإصلاحات والصيانة (000 22 دولار).
    18. The variance under this heading is attributable to the lower actual cost of 21 binoculars (12 replacement and 9 additional) for the civilian police personnel owing to favourable prices obtained on the market. UN 18 - يعزى الفرق تحت هذا البند إلى انخفاض التكلفة الفعلية لشراء 21 منظارا مقربا لأفراد الشرطة المدنية (12 منظارا بديلا و 9 مناظير إضافية) بسبب الأسعار المجزية التي تم الحصول عليها في السوق.
    16. The variance of $128,300 under this heading is attributable to the lower than planned training and non-training-related travel undertaken during the reporting period owing to the re-prioritization of requirements and travel control measures implemented by the Mission. UN 16 - يعزى الفرق البالغ 300 128 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض الرحلات المتصلة وغير المتصلة بالتدريب التي تمت خلال الفترة المشمولة بالتقرير قياسا إلى ما كان متوقعا بسبب إعادة ترتيب الاحتياجات وفق سلم الأولويات وإلى تدابير مراقبة السفر التي نفذتها البعثة.
    60. The savings under this heading were due to lower actual costs of telephone communications. UN 60 - تُعزى الوفورات تحت هذا البند إلى انخفاض التكاليف الفعلية للاتصالات الهاتفية.
    9. The net decrease of $1,353,500 under this heading is attributable to a decrease of $2,241,100 under transport operations ($2,224,900), and supplies and services ($16,200), offset partially by an increase of $887,600 under premises/accommodation ($512,000), communications ($236,800), and other equipment ($134,800), and air surface freight ($4,000). UN 9 - ويعزى الانخفاض الصافي البالغ 500 353 1 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض قدره 100 241 2 دولار تحت بندي عمليات النقل (900 224 2 دولار) واللوازم والخدمات (200 16 دولار)، وعوض هذا الانخفاض جزئيا ارتفاع نشأ تحت بنود أماكن العمل والإقامة (000 512 دولار) والاتصالات (800 236 دولار) والمعدات الأخرى (800 134 دولار) والشحن الجوي والسطحي (000 4 دولار).
    36. The unspent balance of $773,700 under this heading was attributable to the lower acquisition level of radio and television broadcasting equipment and lower actual costs for consultants and trainers owing to delayed deployment. UN 36 - يعزى الرصيد غير المستخدم وقدره 700 773 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض مستوى الشراءات من معدات البث الإذاعي والتلفزيوني وإلى انخفاض التكاليف الفعلية لتغطية خدمات الخبراء الاستشاريين والمدربين بسبب التأخير في نشرهم.
    58. The variance under this heading is attributable to a reduction in mission travel, which was well monitored throughout the fiscal year, in addition to the lower actual travel costs than planned. UN 58 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى انخفاض في السفر داخل منطقة البعثة، وهو ما خضع لرصد دقيق طوال السنة المالية، بالإضافة إلى انخفاض تكاليف السفر الفعلية عما كان مقررا.
    45. The variance of $483,900 under this heading is attributable to the reduced requirements for travel to training locations outside of the mission area during the start-up phase of the Operation, as well as to the reduction of official travel from United Nations Headquarters to UNOCI. UN 45 - يرجع الفرق البالغ 900 483 دولار ضمن هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات للسفر إلى مواقع التدريب خارج منطقة البعثة خلال فترة إنشاء العملية، فضلا عن انخفاض السفر في مهام رسمية من مقر الأمم المتحدة إلى البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد