ويكيبيديا

    "هذا البند من جدول الأعمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this agenda item
        
    • the agenda item
        
    • this item
        
    • that agenda item
        
    • the item
        
    • present agenda item
        
    • the current agenda item
        
    • this agenda sub-item
        
    The draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 9 of the report of the Fourth Committee. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال وارد في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة.
    Under this agenda item it is expected that the Committee will make a presentation on its final recommendations. UN ومن المتوقع أن تقدم اللجنة في إطار هذا البند من جدول الأعمال عرضاً بشأن توصياتها النهائية.
    I would like to make a final point concerning this agenda item. UN وأود أن أثير نقطة نهائية بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    My delegation takes this opportunity to explain Japan's commitments and perspective on this agenda item. UN ويغتنم وفدي هذه الفرصة ليقوم بشرح التزامات اليابان ومنظورها بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The draft resolution will carry forward the text first presented on this agenda item at the General Assembly's sixty-second session. UN ومشروع القرار هذا بلورة للنص الذي قدم بشأن هذا البند من جدول الأعمال أولاً في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Since consideration of this agenda item should not be a second general debate, I would limit my statement to the following points. UN وحيث أن النظر في هذا البند من جدول الأعمال ينبغي ألا يكون نقاشا عاما ثانيا، سأقصر بياني على النقاط الآتية.
    In addition, Governments will be invited to present their views on the implementation of the Set under this agenda item. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستدعى الحكومات إلى إبداء آرائها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee resumed its general discussion of this agenda item. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its general discussion of this agenda item. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee began its consideration of this agenda item. UN بدأت نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    In addition, Governments will be invited to present their views on the implementation of the Set under this agenda item. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستدعى الحكومات إلى إبداء آرائها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    The draft resolutions submitted under this agenda item are contained in paragraph 19 of the report of the Fourth Committee. UN وترد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 19 من تقرير اللجنة الرابعة.
    At the national level we have at present no specific negotiating or deliberative suggestions to make under this agenda item. UN وعلى المستوى الوطني، لا توجد لدينا حالياً اقتراحات محددة للتفاوض أو للمداولة بخصوص هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its general discussion of this agenda item. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    We thank the Secretary-General for the reports that have been prepared for the discussions on this agenda item. UN إننا نشكر الأمين العام على التقارير التي أُعدت لهذه المناقشات بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The Board had an in-depth exchange of views on the agenda item. UN وجرى في اجتماع المجلس تبادل متعمق للآراء بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Delegations are therefore requested to utilize the copies transmitted to them at the time of the discussion of the agenda item. UN ولذلك يُرجى من الوفود استخدام النسخ التي أُحيلت إليها عند مناقشة هذا البند من جدول الأعمال.
    The working paper by Mr. Hadden will be drawn upon also under this item of the agenda. UN وسيتم الاعتماد أيضاً على ورقة عمل السيد هادن في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    The draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 7 of the report of the Fourth Committee. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة.
    The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a statement by the Secretary-General. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    In keeping with the request of the General Assembly to the Secretariat to consolidate and streamline reports whenever possible, the country reports under the present agenda item have again been consolidated into a single document covering six countries. UN وتمشيا مع طلب الجمعية العامة إلى الأمانة العامة توحيد وتبسيط التقارير كلما أمكن ذلك، جرى مرة أخرى توحيد تقارير البلدان المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في وثيقة واحدة تغطي ستة بلدان.
    The decisions of the General Assembly under the current agenda item should therefore take into account those difficulties. UN ولذلك، فإن ما تتخذه الجمعية العامة في إطار هذا البند من جدول الأعمال من مقررات ينبغي أن تراعي تلك الصعوبات.
    At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBSTA and the SBI for their consideration. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظرا فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد