ويكيبيديا

    "هذا التدمير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such destruction
        
    • this destruction
        
    • the destruction
        
    • this devastation
        
    • ces destructions
        
    • destructions ou saisies
        
    One representative said that adequate funding was vital to the development of national strategies for such destruction. UN وقال أحد الممثلين إن التمويل الكافي حيوي بالنسبة لوضع استراتيجيات وطنية لمثل هذا التدمير.
    (xiii) Destroying or seizing the enemy's property unless such destruction or seizure be imperatively demanded by the necessities of war; UN ' 13` تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها ما لم يكن هذا التدمير أو الاستيلاء مما تحتمه ضرورات الحرب؛
    (xii) Destroying or seizing the property of an adversary unless such destruction or seizure be imperatively demanded by the necessities of the conflict; UN ' 12` تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها ما لم يكن هذا التدمير أو الاستيلاء مما تحتمه ضرورات الحرب؛
    On many occasions this destruction occurred after humanitarian organizations had obtained a clearance from Israel to use these roads. UN وفي مناسبات كثيرة، وقع هذا التدمير بعد حصول المنظمات الإنسانية على موافقة من إسرائيل باستخدام هذه الطرق.
    this destruction in turn delayed the completion of the building and the subsequent opening of the centre by seven months. UN وتسبب هذا التدمير بدوره في تأخير إنجاز المبنى وفي تأخير افتتاح المركز لاحقاً ولمدة سبعة أشهر.
    Destroying or seizing the property of an adversary unless such destruction or seizure be imperatively demanded by the necessities of the conflict. " UN `12` تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها ما لم يكن هذا التدمير أو الاستيلاء مما تحتمه ضرورات الحرب.
    (xiii) Destroying or seizing the enemy’s property unless such destruction or seizure be imperatively demanded by the necessities of war UN ' ١٣` تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها ما لم يكن هذا التدمير أو الاستيلاء مما تحتمه ضرورات الحرب
    5. The accused knew that such destruction or seizure was not imperatively demanded by the necessities of war. UN ٥ - وكان المتهم على علم بأن هذا التدمير أو الاستيلاء ليس مما تحتمه ضرورات الحرب.
    According to the Convention, there are less than five years left for such destruction to be completed. UN ووفقا للاتفاقية، يتبقى هناك ما يقل عن خمس سنوات على إكمال هذا التدمير.
    Under certain circumstances, such destruction is punishable as a grave breach of international humanitarian law. UN وفي ظل ظروف معينة، يعاقب على هذا التدمير بوصفه انتهاكا خطيرا للقانون اﻹنساني الدولي.
    (9) The general prohibition to destroy civilian objects, unless such destruction is justified by military necessity, also protects the environment. UN ٩ - إن الحظر العام على تدمير اﻷهداف المدنية، ما لم يكن هذا التدمير مبررا بالضرورة العسكرية، يحمي البيئة أيضا.
    Destruction of property is prohibited by article 53 of the Fourth Geneva Convention, unless such destruction is rendered absolutely necessary for military operations, which does not appear to be the case for much of the destruction carried out. UN فتدمير الممتلكات محظور بموجب المادة 53 من اتفاقية جنيف الرابعة، ما لم يكن هذا التدمير ضرورة مطلقة للعمليات العسكرية، وهو ما لا يبدو أنه ينطبق على كثير من أعمال التدمير المنفذة.
    3. such destruction or seizure was not permitted under the rules of international law applicable in armed conflict at sea or in the air. UN ٣ - ولم يوجد في قواعد القانون الدولي المنطبقة على الصراع المسلح في البحر أو في الجو ما يبرر هذا التدمير أو الاستيلاء.
    4. such destruction or seizure was not imperatively demanded by the necessities of war. UN ٤ - ولم يكن هذا التدمير أو الاستيلاء مما تحتمه ضرورات الحرب.
    While denying that such destruction was systematic, the Israeli Defence Forces have admitted that their personnel engaged in some acts of vandalism, and are carrying out some related prosecutions. UN ومع أن جيش الدفاع الإسرائيلي أنكر أن هذا التدمير كان منتظما، فقد اعترف بأن أفرادا تابعين له قاموا ببعض الأعمال التخريبية، وأنه يجري بعض المحاكمات ذات الصلة بالموضوع.
    The Commission has clear evidence that such destruction did not take place at the location on the date declared by Iraq. Recent explanations provided by Iraq have not clarified the issue. UN وكان بحوزة اللجنة دليل واضح بأن هذا التدمير لم يحدث في الموقع وفي التاريخ اللذين أعلن عنهما العراق، كما أن الشروحات اﻷخيرة التي قدمها العراق لم توضح هذه المسألة.
    In an attempt to mislead the Commission, Iraq had tried to falsify evidence of this destruction. UN وفي محاولة لتضليل اللجنة الخاصة، حاول العراق تزييف دليل على هذا التدمير.
    this destruction has been stated by Iraq to cover all three areas of proscribed missiles and chemical and biological programmes. UN وقد أكد العراق هذا التدمير لتغطية جميع المجالات الثلاثة للبرامج المحظورة للقذائف واﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية.
    The purpose of this destruction is to eradicate cultural, social and religious traces that identify the ethnic and religious groups. UN والغرض من هذا التدمير القضاء على اﻵثار الثقافية والاجتماعية والدينية التي تحدد هوية الجماعات اﻹثنية والدينية.
    Article 53 of the Fourth Geneva Convention prohibits the destruction by the occupying Power of private or public property unless rendered absolutely necessary by military operations. UN وتحظر المادة 53 من اتفاقية جنيف الرابعة قيام القوة المحتلة بتدمير ممتلكات خاصة أو عامة ما لم تقتض العمليات العسكرية حتماً هذا التدمير.
    We have deep sympathy with our friends in the Caribbean countries and in the United States who were recently struck by this devastation. UN ونحن نتعاطف تعاطفا عميقا مع أصدقائنا في بلدان البحر الكاريبي وفي الولايات المتحدة الذين أصابهم هذا التدمير مؤخرا.
    Article 8 2) b) xiii) – Le fait de détruire ou de saisir les biens de l’ennemi, sauf dans les cas où ces destructions ou saisies seraient impérieusement commandées par les nécessités de la guerre UN المادة ٨ )٢( )ب( ' ٣١ ' - تدمير ممتلكات العدو أو ضبطها ما لم يكن هذا التدمير أو الضبط مما تحتمه ضرورات الحرب ملاحظات بشأن الركن المادي لهذه الجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد