ويكيبيديا

    "هذا التذييل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this appendix
        
    • present appendix
        
    • the appendix
        
    • this Annex
        
    • appendix E to the staff rules
        
    Initially this evaluation can use the screening procedures given in this appendix. UN ويمكن بدايةً استخدام إجراءات الفرز الواردة في هذا التذييل ﻹجراء التقييم المطلوب.
    The integrity of national registries shall be provided for through specific provisions controlling the implementation of relevant provisions in this appendix. UN ويتم النص على مدى سلامة السجلات الوطنية عن طريق وضع أحكام محدودة تحكم تنفيذ الأحكام ذات الصلة في هذا التذييل.
    this appendix provides the New Zealand Government's responses to the recommendations made by the Committee and in particular the recommendations to: UN ويقدم هذا التذييل استجابات حكومة نيوزيلندا للتوصيات المقدمة من اللجنة، وبخاصة التوصيات بما يلي:
    The objective of the present appendix is to clarify the differences between different types of debt in terms of the different types of vulnerabilities that they create. UN والهدف من هذا التذييل هو إيضاح الفروق بين مختلف أنواع الدين فيما يتعلق بمختلف أوجه الضعف التي تنشأ عنها.
    The Netherlands favours including an appendix that would describe the minimum content of an environmental impact assessment, and inserting a reference to the appendix in the article. UN وتؤيد هولندا إدراج تذييل يصف الحد الأدنى لما ينبغي أن يكون عليه جوهر تقييم الأثر البيئي، وإيراد إشارة إلى هذا التذييل في المادة.
    Note: Parties have made different assumptions in the construction of the reference levels proposed in this appendix. UN ملاحظة: وضعت الأطراف افتراضات مختلفة في سياق إعداد المستويات المرجعية المقترحة في هذا التذييل.
    In addition, the provisions of this appendix shall apply to CCS project activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام هذا التذييل على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    Part 1 of this appendix represents the present stage of the elaboration of the provisions of the draft treaty which command a certain degree of consensus at this stage. Part 2 contains provisions which need more extensive negotiation. UN ويمثل الجزء ١ من هذا التذييل المرحلة الراهنة لصياغة أحكام مشروع المعاهدة التي تحظى بدرجة ما من توافق اﻵراء في هذه المرحلة، بينما يتضمن الجزء ٢ أحكاماً في حاجة إلى مزيد من التفاوض المستفيض.
    Part 1 of this appendix represents the present stage of the elaboration of the provisions of the draft treaty which command a certain degree of consensus at this stage. UN ويمثل الجزء اﻷول من هذا التذييل المرحلة الراهنة من صياغة أحكام مشروع المعاهدة، التي تحظى بدرجة معينة من توافق اﻵراء في هذه المرحلة.
    Part 1 of this appendix represents the present stage of the elaboration of the provisions of the draft treaty which command a certain degree of consensus at this stage. UN ويمثل الجزء اﻷول من هذا التذييل المرحلة الراهنة من صياغة أحكام مشروع المعاهدة، التي تحظى بدرجة معينة من توافق اﻵراء في هذه المرحلة.
    * Reproduction of this appendix does not imply any official endorsement by the United Nations. UN * لا يعني استنساخ هذا التذييل أي إقرار رسمي من جانب اﻷمم المتحدة.
    9. this appendix outlines the terms of reference for the Task Force, including a division of tasks and responsibilities for members of the Task Force. Terms of reference UN ٩ - ويبين هذا التذييل اختصاصات فرقة العمل، بما في ذلك تقسيم المهام والمسؤوليات على أعضاء فرقة العمل.
    It will be seen from this appendix that a very wide range of training and vocational programmes have come into being, covering an extensive variety of the age, ethnic, gender or other needs identified above. UN ويتضح من هذا التذييل أن عدداً كبيراً جداً من البرامج التدريبية والمهنية قد ظهرت إلى الوجود، وشملت مجموعة منوعة من الاحتياجات المحددة أعلاه من حيث السن والأصل الإثني ونوع الجنس.
    The COP/MOP may decide to revise the determination and/or allocation of the share of proceeds contained in this appendix. UN 3- وقد يقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع مؤتمر الأطراف أن يراجع تحديد و/أو تخصيص الحصة من العائدات الواردة في هذا التذييل.
    The integrity of national registries shall be provided for through specific provisions controlling the implementation of relevant provisions in this appendix. UN ويجري عن طريق أحكام محددة تتعلق بمراقبة تنفيذ الأحكام ذات الصلة الواردة في هذا التذييل النص على وجوب نزاهة السجلات الوطنية.
    1.2 The purpose of this appendix is to present example screening procedures. UN ١-٢ والغرض من هذا التذييل هو تقديم أمثلة ﻹجراءات الفرز.
    Project design document (see also the annex to this appendix B); UN (د) وثيقة تصميم المشروع (أنظر أيضاً مرفق هذا التذييل باء)؛
    Arbitration Unless the parties to the dispute otherwise agree, the arbitration pursuant to article 33 of the Convention shall take place in accordance with articles 2 to 14 of the present appendix. UN يجري التحكيم عملا بالمادة ٣٣ من الاتفاقية وفقا للمواد ٢ إلى ٤١ من هذا التذييل ما لم يتفق أطراف النزاع على خلاف ذلك.
    The following standards, and associated definitions, are designed to clarify the equipment listed in section B of the present appendix. UN والغاية من المعايير التالية، والتعاريف المتصلة بها، توضيح المعدات الواردة في الجزء باء من هذا التذييل.
    However, they agree to assume the share apportioned to them as indicated in the present appendix. UN غير أن هذه الدول توافق على تحمل الحصة التي خصصت لها على النحو المبين في هذا التذييل.
    An account number and account information shall be assigned to each account in a national registry, in accordance with section A of the appendix. < UN ويخصص لكل حساب في السجل الوطني رقماً لهذا الحساب ومعلومات عنه وفقاً للفرع ألف من هذا التذييل. <
    Once the voucher number is obtained, the caller may contact OFM/NY to request release of any vehicle that OFM/NY determines meets the criteria contained in this Annex. UN وحالما يتم الحصول على رقم القسيمة، جاز للمتصل أن يجري اتصالا بمكتب البعثات الأجنبية في نيويورك لطلب الإفراج عن المركبة التي يقرر المكتب أنها تستوفي المعايير الواردة في هذا التذييل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد