ويكيبيديا

    "هذا التعاون بغية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this collaboration in order to
        
    • such cooperation in order to
        
    Welcoming the cooperation established between the Representative of the SecretaryGeneral and the United Nations and other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, UN وإذ ترحب بالتعاون القائم بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة ومنظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة تعزيز هذا التعاون بغية وضع استراتيجيات أفضل لحماية المشردين داخليا ومساعدتهم وتنميتهم،
    Welcoming also the decision by the Inter—Agency Standing Committee to extend a standing invitation to the representative of the Secretary—General on internally displaced persons to participate in its meetings, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better assistance, protection and development strategies for internally displaced persons, UN وإذ ترحب أيضاً بقرار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات دعوة ممثل اﻷمين العام المعني بمسألة اﻷشخاص المشردين داخليا إلى الاشتراك في اجتماعاتها ذات الصلة، وإذ تشجع على زيادة تدعيم هذا التعاون بغية وضع استراتيجيات أفضل في مجالات المساعدة والحماية والتنمية للمشردين داخليا،
    Welcoming the cooperation established between the Representative of the Secretary-General and the United Nations and other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, UN وإذ ترحب بالتعاون القائم بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة، ومنظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة تعزيز هذا التعاون بغية وضع استراتيجيات أفضل في مجالات الحماية والمساعدة والتنمية للمشردين داخليا،
    Welcoming the decision by the Inter-Agency Standing Committee to invite the representative of the Secretary-General to participate in its relevant meetings, as well as in its Task Force, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better assistance, protection and development strategies for internally displaced persons, UN وإذ ترحب بقرار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات دعوة الممثل الى الاشتراك في اجتماعاتها ذات الصلة، وكذلك في اجتماعات فرقتها العاملة، وإذ تشجع على زيادة تدعيم هذا التعاون بغية تعزيز استراتيجيات لمساعدة المشردين داخلياً وحمايتهم والنهوض بشؤونهم على نحو أفضل،
    Russia was prepared to participate actively in such cooperation in order to further human rights. UN وأن روسيا مستعدة للمشاركة بنشاط في هذا التعاون بغية تعزيز حقوق الإنسان.
    Welcoming also the decision by the Inter-Agency Standing Committee to extend a standing invitation to the representative of the Secretary-General on internally displaced persons to participate in its meetings and those of its subsidiary bodies, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better assistance, protection and development strategies for internally displaced persons, UN وإذ ترحب أيضا بقرار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات دعوة ممثل اﻷمين العام المعني بمسألة اﻷشخاص المشردين داخليا إلى الاشتراك في اجتماعاتها ذات الصلة، وكذلك في اجتماعات هيئاتها الفرعية، وإذ تشجع على زيادة تدعيم هذا التعاون بغية وضع استراتيجيات أفضل لمساعدة المشردين داخليا وحمايتهم، والنهوض بشؤونهم،
    Welcoming also the decision by the Inter-Agency Standing Committee to extend a standing invitation to the representative of the Secretary-General on internally displaced persons to participate in its meetings and those of its subsidiary bodies, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better assistance, protection and development strategies for internally displaced persons, UN وإذ ترحب أيضا بمقرر اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات تقديم دعوة دائمة إلى ممثل اﻷمين العام المعني بمسألة اﻷشخاص المشردين داخليا إلى الاشتراك في اجتماعاتها، وكذلك في اجتماعات هيئاتها الفرعية، وإذ تشجع على زيادة تدعيم هذا التعاون بغية تعزيز مساعدة اﻷشخاص المشردين داخليا وحمايتهم على نحو أفضل وتحسين استراتيجيات التنمية الخاصة بهم،
    The repeated commission of these reprehensible acts makes it ever more clear that there is an urgent need for States to cooperate with each other at all levels and for the United Nations to foster such cooperation in order to prevent and eradicate them. UN وتكرار ارتكاب هذه الأعمال المشينة يجعل من الواضح أكثر من ذي قبل أن ثمة حاجة ملحة ﻷن تتعاون الدول فيما بينها على كل المستويات، وأن تعمد اﻷمم المتحدة إلى تعزيز هذا التعاون بغية منع هذه اﻷعمال والقضاء عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد