ويكيبيديا

    "هذا التقرير من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • present report
        
    • this report
        
    • such a report from
        
    The recommendations for action provided in the present report, if implemented, would give greater effect to those contained in the Programme of Action. UN وإذا نُفذ ما ورد في هذا التقرير من توصيات باتخاذ إجراءات، فإن ذلك سيزيد من إعمال التوصيات الواردة في برنامج العمل.
    The present report consists of five parts, 13 appendices and an addendum: UN ويتألف هذا التقرير من خمسة أجزاء و 13 تذييلا وإضافة واحدة:
    The present report consists of five parts, 14 appendices and an addendum: UN ويتألف هذا التقرير من خمسة أجزاء و 14 تذييلا وإضافة واحدة:
    this report consists of ten case studies, which include the information provided by the examined person, other material and photographs. UN ويتكون هذا التقرير من عشر دراسات حالة، تتضمن المعلومات المقدمة من الأشخاص الذين جرى فحصهم، ومواد وصورا أخرى.
    For instance, out of the 35 State contributions received for this report, only four States were able to share some data on prosecutions. UN فمثلاً، لم تتمكن سوى أربع دول من 35 دولة أسهمت في هذا التقرير من تقديم بعض البيانات عن الملاحقات التي جرت.
    Consistent with the Committee’s guidelines, this report contains two parts. UN وطبقا لمختلف تعليمات اللجنة، يتألف هذا التقرير من فرعين.
    The present report should strengthen and encourage further such efforts. UN ومن المتوقع أن يزيد هذا التقرير من تعزيز وتشجيع هذه الجهود.
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee of Experts. UN وتتكون المعلومات الواردة في الجزء الثاني من هذا التقرير من ملاحظات اللجنة وطلباتها المباشرة.
    The present report has benefited from feedback on a preliminary version from more than 20 organizations. UN وقد استفاد هذا التقرير من ردود الفعل الواردة من أكثر من 20 منظمة بشأن صيغة أولية.
    The information submitted in section II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتكون المعلومات الواردة في الفرع الثاني من هذا التقرير من ملاحظات اللجنة وطلباتها المباشرة.
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتكون المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The present report comprises two reports: one by the secretariat of the Convention on Biological Diversity and one by World Intellectual Property Organization (WIPO). UN يتألف هذا التقرير من تقريرين: أحدهما من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والآخر من المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Many of the data in the present report, however, were obtained from one-time projects. UN غير أنه تم الحصول على الكثير من البيانات الواردة في هذا التقرير من المشروعات السابقة.
    The deployment of rapid response teams referred to earlier in the present report would help to achieve this goal. UN وإن نشر أفرقة الاستجابة السريعة المشار إليها سابقا في هذا التقرير من شأنه أن يساعد على تحقيق هذا الهدف.
    this report has been subsumed by the reports prepared by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN أدرج هذا التقرير من التقارير التي أعدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Seen from this angle, this report contains: UN وعند النظر إلى هذا التقرير من هذه الزاوية يتبين أنه يتضمن ما يلي:
    322. This has been reported on in this report in terms of their legal rights to own property in their own name. UN 322 - - لقد تم التنويه عن ذلك في هذا التقرير من حيث الحقوق القانونية للمرأة في الملكية الخاصة باسمها.
    this report is submitted by the Executive Committee pursuant to the following decision of the Meeting of the Parties: UN 1. يُقدّم هذا التقرير من اللجنة التنفيذية عملاً بمقرر اجتماع الأطراف التالي:
    13. Outlined below is a summary of contributions received for this report from the United Nations system. UN 13 - يرد أدناه موجز للمساهمات التي وردت لأغراض هذا التقرير من منظومة الأمم المتحدة.
    this report has been prepared by the UNCTAD secretariat in order to facilitate consideration of this item. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد هذا التقرير من أجل تسهيل النظر في هذا البند.
    He would like the Chairperson to request such a report from the State party on the Committee's behalf. UN وإنه يودّ أن تطلب الرئيسة مثل هذا التقرير من الدولة الطرف نيابة عن اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد