this part of the report allows States to focus their attention on the specific issues relating to the implementation of the respective Convention. | UN | ويسمح هذا الجزء من التقرير للدول بتركيز اهتمامها على القضايا المحددة المتصلة بتنفيذ الاتفاقية ذات الصلة. |
this part of the report allows States to focus their attention on the specific issues relating to the implementation of the respective Convention. | UN | ويسمح هذا الجزء من التقرير للدول بتركيز اهتمامها على القضايا المحددة المتصلة بتنفيذ الاتفاقية ذات الصلة. |
Ukraine subscribes entirely to the words with which the Secretary-General opens this part of the report: | UN | وتؤيد أوكرانيا تأييدا تاما العبارات التي يفتتح بها الأمين العام هذا الجزء من التقرير: |
this section of the report centres on the following key developments: | UN | 68- يركز هذا الجزء من التقرير على التطورات الرئيسية التالية: |
this section of the report centres on the following key development: | UN | يركز هذا الجزء من التقرير على التطور الرئيسي التالي: |
Conceptual aspects of the protection and promotion of human rights from a gender perspective are also examined in this part of the report. | UN | كما تُبحث في هذا الجزء من التقرير الجوانب المفاهيمية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان من منظور نوع الجنس. |
this part of the report reflects the number of matters the Security Council has been called upon to respond to in carrying out its responsibilities for the maintenance of international peace and security. | UN | ويعكس هذا الجزء من التقرير عدد المسائل التي طلب من المجلس أن يتناولها تنفيذا لمسؤولياته عن صون السلم واﻷمن الدوليين. |
this part of the report reflects the number of matters the Council has been called upon to respond to in carrying out its responsibilities for the maintenance of international peace and security. | UN | ويعكس هذا الجزء من التقرير عدد المسائل التي طُلب من المجلس أن يتناولها تنفيذا لمسؤولياته عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين. |
this part of the report summarizes and comments on some of those observations. Paragraph 6 | UN | ويلخص هذا الجزء من التقرير بعض الملاحظات التي أبدتها اللجنة والتعقيبات على تلك الملاحظات. |
this part of the report addresses the remaining recommendations and the Strategic Objectives contained in the Beijing Platform for Action so far as they relate to the Falkland Islands. | UN | ويعالج هذا الجزء من التقرير التوصيات والأهداف الاستراتيجية المتبقية الواردة في منهاج عمل بيجين فيما يتعلق بجزر فوكلاند. |
this part of the report allows States to focus their attention on the specific issues relating to the implementation of the respective Convention. | UN | ويسمح هذا الجزء من التقرير للدول بتركيز اهتمامها على القضايا المحددة المتصلة بتنفيذ الاتفاقية ذات الصلة. |
this part of the report allows the Committee to focus its attention on more specific issues relating to the implementation of the Convention. | UN | ويُتيح هذا الجزء من التقرير للجنة أن تركز اهتمامها على قضايا أكثر تحديداً تتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
this part of the report allows States to focus their attention on the specific issues relating to the implementation of the respective Convention. | UN | ويسمح هذا الجزء من التقرير للدول بتركيز اهتمامها على القضايا المحددة المتصلة بتنفيذ الاتفاقية ذات الصلة. |
this part of the report gives an account on the implementation of CEDAW in Malawi. | UN | هذا الجزء من التقرير يورد سرداً لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ملاوي. |
The regulations described in this section of the report seek to guarantee the application of this general principle. | UN | والقواعد الموصوفة في هذا الجزء من التقرير ترمي أساسا إلى كفالة تطبيق هذا المبدأ العام. |
The Government of Tokelau has been consulted about this section of the report. | UN | وتم التشاور مع حكومة توكلاو بشأن هذا الجزء من التقرير. |
this section of the report will note the extent to which established timetables for implementation of recommendations are being maintained. | UN | ويشير هذا الجزء من التقرير إلى مدى الالتزام بالجداول الزمنية الموضوعة لتنفيذ التوصيات. |
this section of the report thus focuses on several topics that constitute new initiatives, as well as the ongoing significant efforts of the Department in relation to Africa and least developed countries, environment, evaluation, women in development, and technical cooperation among developing countries. | UN | ومن ثم يركز هذا الجزء من التقرير على مواضيع عديدة تشكل مبادرات جديدة وكذلك على الجهود الكبيرة الجارية التي تبذلها الادارة فيما يتعلق بافريقيا، وأقل البلدان نموا، والبيئة، والتقييم، ودور المرأة في التنمية، والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
That report was approved in its entirety without a vote, so there was agreement and consensus on that part of the report. | UN | ولقد اعتمد هذا القرار بكامله من دون تصويت، ولذا كان هناك اتفاق وتوافق في الآراء بشأن هذا الجزء من التقرير. |
23. The present section of the report summarizes select findings from the period under review. | UN | 23 - يلخّص هذا الجزء من التقرير مجموعة منتقاة من النتائج التي تم الخلوص إليها خلال الفترة قيد الاستعراض. |
67. The proposals listed in this part of the present report constitute a survey of concrete and practical measures for the implementation and promotion of the right to development, as suggested by individual members of the working group in the course of its first session. | UN | ٧٦- تشكل المقترحات المدرجة في هذا الجزء من التقرير تدابير ملموسة وعملية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية حسبما اقترحه فرادى أعضاء الفريق العامل أثناء دورته اﻷولى. |
76. Pending the development of the comprehensive plan, the findings of which will be the subject of a separate report, the present part of the report contains only those elements of field-related security requirements which need immediate consideration by Member States owing to the state of the security situation in certain locations. | UN | 76 - وريثما توضع الخطة الشاملة التي ستكون نتائجها موضوع تقرير منفصل، فإن هذا الجزء من التقرير يقتصر على عناصر الاحتياجات الأمنية الميدانية التي يتعين أن تنظر فيها الدول الأعضاء على جناح السرعة نظرا للحالة الأمنية في بعض المواقع. |