Through all this madness, even when I haven't even deserved it. | Open Subtitles | خلال كل هذا الجنون ، حتى عندما لم أكن أستحق |
Let history record who was responsible for this madness. | Open Subtitles | دع التأريخ يُسجل من المسؤول على هذا الجنون |
I have to stop this madness, before one of my sons kills the other. | Open Subtitles | علي أن أوقف هذا الجنون قبل أن يقتل أحد أبنائي الآخر |
Yes, a poor innocent caught up in this insanity. | Open Subtitles | نعم ، المسكين البريء المتورط في هذا الجنون |
You're not leaving palace grounds with this craziness going on. | Open Subtitles | أنت لم تترك أساس القصر مع هذا الجنون مستمرة. |
I can end this madness is to actually pick someone to stand up for me on my big day, | Open Subtitles | لأتمكن من إنهاء هذا الجنون هو في الحقيقة باختيار شخص ما ليقف لأجلي في يومي المهم |
Funny how much they care about each other in all this madness. | Open Subtitles | مضحك كم يهتمون بعضهم البعض في كل هذا الجنون. |
You give us everything you promised, we put an end to all of this madness. | Open Subtitles | تعطينا كل ما وعدتِ به نضع نهاية لكل هذا الجنون |
Then again, just one of my equations seems to have started all this madness. | Open Subtitles | اذن مرة ثانية, فقط واحدة من معادلاتي اتضح انها من بدأت كل هذا الجنون |
We're gonna kill your family, gently, and be done with all this madness. | Open Subtitles | سنقتل عائلتك، برفق، وسننتهي من كل هذا الجنون. |
There's still time for you to stop this madness. | Open Subtitles | لا يزال هناك وقت بالنسبة لك لوقف هذا الجنون. |
You never have to deal with any of this madness. | Open Subtitles | لست مضطرا ابدا للتعامل مع أي شيء من هذا الجنون. |
That way, we'll get to Pablo and we can end this madness, Peña. | Open Subtitles | و هكذا سنصل إلى بابلو وسننهي هذا الجنون يا بينيا |
The only way I've gotten through any of this insanity is because we had each other's backs. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي جعلتني أتحمل أيًا من هذا الجنون لأننا نحمي بعضنا البعض. |
The only way I've gotten through any of this insanity is because we had each other's backs. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي جعلتني أتحمل أيًا من هذا الجنون لأننا نحمي بعضنا البعض. |
Jesus, Shelley, you gotta stop this craziness. | Open Subtitles | يالمسيح، شيلي، عليكِ التوقف عن هذا الجنون. |
But I was thinking... all of this craziness started the minute you bumped into him at Pandemonium. | Open Subtitles | ولكن كنت أفكر عن كل هذا الجنون بدأ في لحظة اصطدامك به في نادي هرج ومرج |
Now that crazy can run free in 1,800 square feet and a yard. | Open Subtitles | و الان هذا الجنون سينطلق في الهواء الطلق في 1,800 قدم مربع و حديقة. |
Pop would have me committed for even considering this nonsense. | Open Subtitles | لكان أبي سيطلب مني أن أعيد التفكير بالأمر لايقاف هذا الجنون |
And in this crazy, meshuggah world, you've have to be a shmendrik not to know your b'shert when you meet them. | Open Subtitles | و في هذا الجنون ,عالمي المجنون عليك أن تكون غريب الاطوار لاتعرفك ماهو مصيرك عندما تُقابلهم |
The thing that knows no end, soak forever in that madness | Open Subtitles | هذا الشيء لا يعرف النهاية، الانزلاق اللانهائي في هذا الجنون |
Peter should stay here until this lunacy dies down. | Open Subtitles | بيتر عليه البقاء هنا إلى أن يزول هذا الجنون |
What madness is this? | Open Subtitles | ما هذا الجنون ؟ |
We needed to kill some major brain cells after that insanity. | Open Subtitles | كان علينا قتل العديد من خلايا المخ بعد هذا الجنون |
With all the craziness of preparing for the world to end, it was easy to forget that | Open Subtitles | مع كل هذا الجنون للتحضير لنهاية العالم، كان من السهل نسيان بأن |
Look, I didn't tell you this when we were eating because of all the crazy shit happening, but I'm really glad we're back together. | Open Subtitles | أسمعي , لم أخبركِ بهذا عندما كنُا نأكل بسبب كل هذا الجنون الذي يحصل لكنني سعيد بعودتنا معاً |
Crime, relationships, drugs, sex, all the madness of this city. | Open Subtitles | جريمة, علاقات, مخدرات كل هذا الجنون من هذه المدينة |