Without doubt, one of the most important issues of this autumn session was the discussion on the strengthening of the United Nations system. | UN | وما من شك في أن واحدة من أهم مسائل دورة هذا الخريف كانت المناقشة التي جرت بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة. |
The focus this autumn should be on drawing the pillars closer in a coherent and strategic approach. | UN | ويتعين أن يتجه التركيز في هذا الخريف على الجمع بين العناصر في نهج متسق واستراتيجي. |
Management reform, as well as the mandates review, will be high on our agenda when we start our work this autumn. | UN | إن إصلاح الإدارة، وكذلك استعراض الولايات، سيحتلان مرتبة عالية في جدول أعمالنا عندما نشرع في أعمالنا في هذا الخريف. |
President Clinton told the General Assembly this fall that we are aiming at a framework resolution in the near term. | UN | لقد قال الرئيس كلينتون للجمعية العامة في هذا الخريف إننا نهدف إلى اعتماد قرار إطاري في الأجل القريب. |
Spain's stance will be a constructive one in the negotiations to review the scale of assessments later this fall. | UN | وموقف إسبانيا من المفاوضات المتعلقة بمراجعة جدول الأنصبة المقررة بنّاء، وستجري تلك المفاوضات في وقت لاحق من هذا الخريف. |
She's always covered in bruises, but this fall she just took. | Open Subtitles | هي دائماَ مغطاة بالكدمات ولكن في هذا الخريف لم تتحمل |
The Panel will present its report to the Secretary-General later this autumn. | UN | وسيقدم الفريق تقريره إلى الأمين العام في وقت لاحق هذا الخريف. |
The international meeting this autumn is of crucial importance. | UN | ويكتسي الاجتماع المزمع عقده هذا الخريف أهمية كبرى. |
Together with partner countries, Norway will launch a new energy initiative this autumn. | UN | وإلى جانب البلدان الشريكة، ستطلق النرويج مبادرة جديدة للطاقة في هذا الخريف. |
The European Union would like to see a change made to the scale of assessments this autumn. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يرى تغييراً في جدول الأنصبة المقررة هذا الخريف. |
The results of that exercise will be reflected in the report on reform I intend to submit to the General Assembly this autumn. | UN | وسوف تظهر نتائج تلك العملية في تقريري عن إصلاح الإدارة الذي أعتزم تقديمه إلى الجمعية العامة هذا الخريف. |
this autumn, thanks to your leadership, Mr. President, the Main Committees appear to be accomplishing their duties in record time. | UN | وبفضل قيادتكم، السيد الرئيس، يبدو أن اللجان الرئيسية ستنجز أعمالها هذا الخريف في وقت قياسي. |
Many participants pointed out that today's meeting is the first in a series of three this autumn. | UN | وقد أشار العديد من المشاركين إلى أن اجتماع اليوم هو الأول بين سلسلة من ثلاثة اجتماعات ستعقد هذا الخريف. |
We have to seize the last chance for negotiations this autumn. | UN | ويتعين علينا أن ننتهز آخر فرصة متاحة لنا للمفاوضات في هذا الخريف. |
Later this fall, I will travel to Asia. | UN | وفي وقت لاحق من هذا الخريف سوف أسافر إلى آسيا. |
We welcome the opportunity to actively support the process in the General Assembly this fall. | UN | ونحن نرحب بفرصة دعم العملية بفعالية في الجمعية العامة هذا الخريف. |
this fall we will celebrate the sixtieth anniversary of the four Geneva Conventions. | UN | في هذا الخريف سنحتفل بالذكرى السنوية الستين لاتفاقيات جنيف الأربع. |
This plea has been echoed by dozens of other countries and should be acted upon by the General Assembly this fall. | UN | ووجدت هذه المطالبة صدى لدى عشرات البلدان وينبغي للجمعية العامة التصرف فيها هذا الخريف. |
As part of our efforts in that area, we will introduce legislation in our Parliament this fall to deal with mandatory suspicious-transaction reporting. | UN | وفي معرض جهودنا في هذا المجال سنطرح على برلماننا هذا الخريف تشريعا يقضي باﻹبلاغ اﻹجباري عن التعاملات المشبوهة. |
this fall we have already witnessed two significant steps forward: the signature of the Sharm el-Sheikh Memorandum and the resumption of the permanent status talks. | UN | فقد شهدنا في هذا الخريف خطوتـــين هامــتين وهما: التوقيع على مذكرة شرم الشيخ واستئناف المحادثات حول الوضع الدائم. |
this fall has indeed been a very special one for the world economy. | UN | لقد كان هذا الخريف خاصا جدا بالفعل بالنسبة للاقتصاد العالمي. |
We both do. That's why I'm quitting the job in the fall. We're... | Open Subtitles | جميعنا نفعل هذا , لهذا أنا سأستقيل من العمل هذا الخريف |