that gold might come in handy. You just got out, right? | Open Subtitles | هذا الذهب يكفى وأنت خرجت من الحبس توا , صحيح؟ |
Not so fast, shady Bird Johnson! I'll take that gold. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة أيها الرجل الحقير، سآخذ هذا الذهب |
Well, Stranz and Fairchild, how heavy is that gold around your necks? | Open Subtitles | حسناً ستانز و فايرجلد؟ ما هو ثقل هذا الذهب على اعناقكم؟ |
The thing about This gold is that it's particularly nice. | Open Subtitles | هيا الشيئ حول هذا الذهب هو أنه لطيف للغاية |
The police know This gold will be smuggled in the city. | Open Subtitles | الشرطة تعرف ان هذا الذهب سوف يتم تهريبه في المدينة. |
Part of that gold enters the Cameroonian trading network described in paragraph 139 above. | UN | ويجد جزء من هذا الذهب طريقه إلى الشبكة التجارية في الكاميرون الموصوفة في الفقرة 139 أعلاه. |
I'm not gonna stop until I catch the thief who stole that gold. | Open Subtitles | لن أتوقف حتى أمسك هذا اللص الذي سرق هذا الذهب |
But, I can't let you turn that gold in. | Open Subtitles | كدت ان تصيبني ولكن لا يمكنني تركك تسلم هذا الذهب |
You might want to book that gold before your partner gets his hands on it. | Open Subtitles | يستحسن أن تخبيء هذا الذهب قبل أن يضع شريكك يده عليه |
Everything is dependent upon that gold, and right now it is sitting in a fort with no guns and full of holes. | Open Subtitles | كل شئ يعتمد علي هذا الذهب والآن هو متواجد بالحصن ولا توجد أسلحة والحوائط مليئة بالثقوب |
And so long as that gold is inside it, they will be capturing our futures along with it. | Open Subtitles | وطالما هذا الذهب بداخله سيأسرون مستقبلنا معه |
You know as well as i do That so long as that gold is sitting In the belly of that fort, | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي تماماً أنه طالما هذا الذهب موجود في بطن ذلك الحِصن |
There's simply no way of stealing that gold. | Open Subtitles | ببساطة، من المستحيل أن تسرقوا هذا الذهب. |
Now, you might be in charge, but some of that gold's mine, fair. | Open Subtitles | قد تكون أنت المسئول الآن ولكن هناك جزء من هذا الذهب يخصنى أليس ذلك الحق؟ |
Now that gold has disappeared, but if he'd listened we could have avoided this. | Open Subtitles | الآن هذا الذهب قد أختفى لكن إذا كان قد سمع كلامي كان بإمكاننا تجنب هذا سويا |
How much you give me for This gold, turquoise and diamond bolo? | Open Subtitles | ،كم تعطنى نظير هذا الذهب والفيروز والماس فى رابطة العنق هذه؟ |
The value of This gold production is in the region of $450,000 to $600,000. | UN | وقيمة هذا الذهب المنتج تتراوح بين 000 450 و 000 600 دولار. |
For example, when gold is stored in a Western central bank, a warrant on This gold can turn it into collateral. | UN | فعندما يخزن الذهب مثلا في مصرف مركزي غربي يمكن أن يحوله السند على هذا الذهب إلى ضمان تبعي. |
Traders sell This gold in Bunia and Butembo; gold from these towns is then traded in Kampala. | UN | ويبيع التجار هذا الذهب في بونيا وبوتمبو؛ ثم يُتاجر بالذهب المستخلص من هاتين المدينتين في كمبالا. |
We need to find a way to move some of This gold to pay off Saul. | Open Subtitles | علينا إيجاد طريقة لنقل بعضاً من هذا الذهب |
More gold than I've ever laid eyes upon. | Open Subtitles | أبدا لم ترى عيني قط مثل هذا الذهب الكثير |
In 1993 the value of the gold was estimated at one billion dollars, rumored to be owned by Kuwaiti interests. | Open Subtitles | وفي عام 1993 قد قدر ثمن هذا الذهب بمليار دولار وقد اشيع انه كان ملكا لبعض المصالح الكويتيه |