ويكيبيديا

    "هذا الزناد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that trigger
        
    • this trigger
        
    • the trigger
        
    It means, you pull that trigger and we all die. Open Subtitles يعني أنك إذا ضغط هذا الزناد سوف نموت جميعاً
    The moment you pull that trigger, you'll never be the same again. Open Subtitles اللحظة التي تسحبين فيها هذا الزناد لن تصبحين كما كنت ابداً
    I never should've pulled that trigger in the first place. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن كنت قد سحبت هذا الزناد في المقام الأول.
    But one pull of this trigger, well, you're not just a visitor in the Underworld. Open Subtitles لكنْ رصاصة واحدة مِنْ هذا الزناد ولن تبقى مجرّد زائر للعالَم السفليّ
    You think I won't pull this trigger, you're wrong. Open Subtitles هل تظن انني لن أضغط على هذا الزناد ؟ انت مُخطىء
    But if you pull that trigger, you'll never get the answer you're looking for. Open Subtitles ولكن إذا ضغطت هذا الزناد لن تحصل على الإجابة التي تبحث عنها
    whoever pulled that trigger is drawing another bead right now. Open Subtitles أياً كان مَن ضغط هذا الزناد فإنه يُصوب مرةً أخرى الآن
    You pull that trigger and I will shoot you. Open Subtitles لو ضغط على هذا الزناد من الممكن أن يقتله.
    But if you pull that trigger, you're gonna go away forever. Open Subtitles لكن اذا سحبت هذا الزناد فأمرك انتهى الى الأبد
    I tell you what, unless you're willing to pull that trigger and put a bullet to the head, that nine mill ain't gonna be much help. Open Subtitles سأخبرك شيئاً, ما لم أنك راغب بسحب هذا الزناد و أضع طلقة في رأسك حينها هذه الطلقة لن تساعدك كثيرها
    Gaining confidence every time he pulls that trigger. Open Subtitles يكتسب الثقة في كل مرة يسحب فيها هذا الزناد
    I ended two lives the day I pulled that trigger. Open Subtitles لقد أنهيت حياتين في اليوم الذي سحبت فيه هذا الزناد
    If you pull that trigger... you'll lose yourself forever like I did. Open Subtitles ...لو قمتِ بسحب هذا الزناد ستخسرين نفسك للأبد كما فعلت أنا
    Arm or no arm, I have to pull that trigger. Open Subtitles بحاه جيده أو لا لابد أن أسحب هذا الزناد
    You don't have the balls to pull that trigger. Open Subtitles أنت لست لديك الجرأه كى تسحب هذا الزناد
    I had every intention of pulling that trigger. Open Subtitles كان لي كل نية لسحب هذا الزناد.
    Pulling that trigger won't end anything. Open Subtitles ضغط هذا الزناد لن يُنهي أي شيء
    this trigger has a three-pound pull. I'm holding two of it. Open Subtitles ضغط هذا الزناد وزنه 3 أرطال وأنا أضغط على رطلين منه
    Believe me, I can pull this trigger a lot faster than you can flinch. Open Subtitles صدقني، يمكنني سحب هذا الزناد أسرع بكثير مما يمكنك أن تجفل
    I lock it down because I have to be calm and rational because that's my job but I wanna pull this trigger. Open Subtitles أسيطر عليه لأنه عليّ أن أكون هادئة ومنطقيّة لأنّ هذه هي وظيفتي، لكنني أرغب بسحب هذا الزناد
    ( sighs ) IT WOULD BE SO FUCKED UP, IF I PULL this trigger RIGHT NOW, WOULDN'T IT? Open Subtitles سيكون الأمر مشوشا جدا أذا سحبت هذا الزناد الأن , أليس كذلك ؟
    The only way to disarm a bomb is to remove the trigger. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لوقف القنبلة هو خلع هذا الزناد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد