ويكيبيديا

    "هذا السلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this wire
        
    • that wire
        
    • this cable
        
    • This cord
        
    • That one
        
    • 's a wire
        
    Yeah, the problem is the FBI doesn't have this wire. Open Subtitles أجل، المشكلة أن المباحث الفيدرالية لا تمتلك هذا السلك
    this wire is now where nerves connect to uterus. Open Subtitles هذا السلك هو الآن حيث الأعصاب تتصل بالرحم
    this wire can cut meat and bone very easily. Open Subtitles هذا السلك يمكن يقطع اللحم والعظم بسهوله شديده
    Coil that wire enough times, and you've got an electromagnet that will induce an invisible force strong enough to cause interference with nearby electronics. Open Subtitles لِف هذا السلك بعدد كافٍ و ستحصل على تيار من شأنه أن يحفز قوة خفية يمكنها إصدار تشويش
    I made this cable to connect this machine with our main computer. Open Subtitles صممت هذا السلك لوصل هذه الماكنة مع حاسبنا الرئيسي
    You must be quicker than they are and detonate them by pulling on This cord. Open Subtitles لكن يمكنكم تشغيل المتفجرات قبل ذلك ويمكنكم التفجير بشد هذا السلك
    But, uh, this machine seems only to have this wire. Open Subtitles ولكن، اه، يبدو هذا الجهاز فقط أن يكون هذا السلك.
    this wire is now where nerves connect to uterus, do you understand? Open Subtitles هذا السلك هو الآن حيث الأعصاب تتصل بالرحم هل تفهم؟
    You just take this wire here, and this wire here. Open Subtitles أنت مجرد أخذ هذا السلك هنا، و هذا السلك هنا.
    You'll wear this wire to the MyClone launch, where I will watch your every move until you get a confession from Conrad and Victoria. Open Subtitles عليك إرتداء هذا السلك على غداء مايكلون حيث سأراقب كل تحركاتك حتى تحصل على إعتراف من كونراد وفيكتوريا
    this wire will help me bleed off even more of the power. Open Subtitles هذا السلك سيُساعدني على نزف المزيد مِن الطاقة.
    You're gonna tell me how this wire from your family business ended up as a part of those bombs. Open Subtitles ستخبرينني الآن بشأن هذا السلك الذي هو من عمل عائلتك كيف إنتهى به المطاف كجزءاً من القنبلة!
    I'm pretty sure you disarm it by removing this wire from the red terminal. Open Subtitles أنا واثق تماماً من أنكَ قمتَ بتعطيلها بإزالة هذا السلك من الزر الأحمر
    All right, Brian, I'm gonna go up to the upper level and run this wire down through the wall. Open Subtitles حسناً .. براين أنا سأصعد للطابق العلوي وسأنزل هذا السلك إلى الأسفل من خلال الجدار
    - So... someone tripped over this wire and now she's suing you for $1.2 million. Open Subtitles شخص ما تعثّر على هذا السلك والآن هي تقاضيك بسببه للحصول على 1,2 مليون دولار
    Once they get through this wire, they'll be right on top of us. Open Subtitles عندما سيعبرون هذا السلك , سيكونون على قمتنا بالضبط
    If you just think for a minute, all the conversations that have taken place over that wire. Open Subtitles إذا فكرتي فقط لدقيقة, بكل المحادثات التي حدثت خلال هذا السلك.
    Either shoot me, or tell me why you're wearing that wire. Open Subtitles اما ان تقتلينى او تخبرينى لماذا ترتدين هذا السلك
    Our world looks three-dimensional in the same way that this cable from far away looks one-dimensional. Open Subtitles يبدو أن عالمنا ثلاثي الأبعاد بنفس الطريقة فإن هذا السلك من بعيد
    But you can explode before they got you By pulling this cable, here Open Subtitles لكن يمكنكم تشغيل المتفجرات قبل ذلك ويمكنكم التفجير بشد هذا السلك
    If we plug This cord in here will the meter start to turn? Open Subtitles إن وصلنا هذا السلك هنا هل سيتعطل العداد؟
    That one. Open Subtitles هذا السلك
    There's a wire that comes up from the front desk... that goes through this box. Open Subtitles لديهم قنوات العرض المدفوع وهذا هو الجهاز هناك هذا السلك الذي يأتي من المركز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد