ويكيبيديا

    "هذا الشىء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this thing
        
    • that thing
        
    • is that
        
    • this shit
        
    • the thing
        
    • that shit
        
    • thing that
        
    If I fire this thing up, it's gonna drain us. Open Subtitles إذا قمت بتشغيل هذا الشىء فسوف يستنزف طاقتنا بالكامل
    Once the ritual's finished, we should be rid of this thing. Open Subtitles بمجرد أنتهاء الطقوس، سنكون قادرتين على التخلص من هذا الشىء.
    There will be no future while this thing lives. Open Subtitles لن يكون هناك مستقبل بينما هذا الشىء يعيش
    Tell me you got permission to get ink on that thing. Open Subtitles قل لى انك أخذت إذن لتضع الحبر على هذا الشىء
    If that thing hates bright light, she's not gonna come here. Open Subtitles إذا كان هذا الشىء يكره الظلام فلن تأتى إلينا هنا.
    Are you gonna let me in on this thing or what? Open Subtitles سوف تجعلينى ادخل معك فى هذا الشىء او ماذا ?
    You've got this thing. I'm in my bed. I know it. Open Subtitles انت حصلت على هذا الشىء انا فى سريرى, انا اعرف
    Whatever this thing is I cannot get back to the Ark! Open Subtitles مهما كان هذا الشىء لا يمكن ان يذهب الى السفينة
    this thing has the same misprint as that magazine. Open Subtitles هذا الشىء له نفس الأخطاء الطباعية كتلك المجلة.
    It's you then, and not Wolsey, who really wants this thing. Open Subtitles أذا أنه أنت حقا وليس ويلسى الذى يريد هذا الشىء.
    Let's see if we can't get a closer look at this thing. Open Subtitles لنرى أذا كنا نستطيع ألقاء نظرة عن قرب على هذا الشىء
    this thing... this monster planet just ripped the first moon to shreds and it's heading this way! Open Subtitles هذا الشىء هذا الكوكب المتوحش حول القمر الاول الى فتات وهو يتوجه الى هذا الطريق
    Okay, and you're gonna be alone here with this thing. Open Subtitles حسناً,وسوف تظل أنت هنا منفرداً مع هذا الشىء ؟
    Only problem is we still don't know how to find this thing. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أننا لا نعرف كيف نجد هذا الشىء.
    You gotta take that thing off before we go to the hospital. Open Subtitles يجب عليك أن تخلع هذا الشىء قبل ان نذهب الى المستشفى
    Can I leave you alone with that thing in the house? Open Subtitles هل يمكننى ان أتركك لوحدك مع هذا الشىء فى البيت؟
    While you're at it, can you make that thing go any faster? Open Subtitles بينما انت تعمل ها تستطيع ان تجعل هذا الشىء يتحرك اسرع
    Since I found out that thing had an anal vent. Open Subtitles منذ أن اكتشفت أن هذا الشىء لديه فتحة شرج
    Everything was calm till we took that thing out of the tomb. Open Subtitles فكل شىء كان هادىء إلى أن أخرجنا هذا الشىء من المقبرة
    We're okay. Apparently that thing is gonna lay low for the night. Yeah, I'll fill her in. Open Subtitles نحنُ بخير، هذا الشىء سيخلد للراحة طوال الليل سأخبرها بكل شىء.
    Whatever thing is, that creature that requires blood. Open Subtitles ايا كان هذا الشىء ، فقط أحتاج الى الدماء.
    Whoa. Check this shit out, Lunch Box-- animal tranquilizer. Open Subtitles افحص هذا الشىء , ياصندوق الغداء مهدىء للحيوانات
    the thing that attacked us back at the camp is bigger than the ones we're tracking now. Open Subtitles هذا الشىء الذى هاجمنا فى المعسكر أكبر من هذا الذى نطارده هنا هذه الأثار أصغر
    And knock that shit off, or else I'm gonna turn a hose on you. Open Subtitles و أترك هذا الشىء اللعين و إلا سأجلب لك سروالا ضيقا لترتديه
    Schmira, he has that... What's that, the YouTubey thing that, that... Open Subtitles شريما , لديه هذا وايضا على هذا الشىء اليو تيوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد