ويكيبيديا

    "هذا الشيء بأكمله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this whole thing
        
    • this entire thing
        
    Maybe this whole thing was just a big mistake. Open Subtitles ربما هذا الشيء بأكمله كان مجرد غلطة كبرى
    Well, don't blame me if this whole thing falls apart. Open Subtitles حسناً, لا تلمني إن سقط هذا الشيء بأكمله إذاً.
    I need your word that if things start to go south, that you will pull the plug on this whole thing. Open Subtitles أنا بحاجة إلى كلمتك, إذا سارت الأمور في طريق خطر, ستتوقف عن هذا الشيء بأكمله.
    A few weeks ago, I took a break from that, however, so I could do this whole thing. Open Subtitles منذُ بضعة أسابيع أخذتُ أستراحة مطلقة، لذا، بمقدوري إنجاز هذا الشيء بأكمله.
    Maybe we should just forget about this entire thing. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن ننسى فقط عن هذا الشيء بأكمله.
    We are a short flight and a tall drink away from pretending this whole thing never happened. Open Subtitles . أخبار جيدة نحن على بعد رحلة قصيرة و شرب طويل للتظاهر أن هذا الشيء . بأكمله لم يحدث قط
    Just be glad that they didn't destroy this whole thing. Open Subtitles كونا سعيدين أنّهما لم يدمرا هذا الشيء بأكمله.
    Look, I know this whole thing might seem unusual, but Open Subtitles أنظر , أعلم أن هذا الشيء بأكمله يبدو غير عادياً , ولكن
    Well, I gotta tear this whole thing down. Open Subtitles حسنا انا علي ان هذا الشيء بأكمله هل تعلم ذلك ؟
    this whole thing has been one big lie. Man, how could I be so stupid? Open Subtitles هذا الشيء بأكمله كان كذبة كبيرة كيف يمكني أن أكون بهذا الغباء ؟
    You break the rules, you turn this whole thing into a dogfight. Open Subtitles أنت كسرت القواعد، حولت هذا الشيء بأكمله إلى نزاع.
    this whole thing is startin'to feel like a real career killer. Open Subtitles هذا الشيء بأكمله بدأ يشعرني أنه نهاية عملي المهني
    Daddy, bet you can't drink this whole thing. Oh! Open Subtitles أبي, أراهِنُ بأنكَ لا تستطيع شُرب هذا الشيء بأكمله
    Now, obviously, this whole thing has now become much, much bigger than the simple case of whether the good lieutenant bites the dust because, as we have just seen, the recklessness displayed by these three witches Open Subtitles الآن ، بكل وضوح هذا الشيء بأكمله قد أصبح أكبر ، أكبر بكثير من مجرد قضية بسيطة عن أن يكون الملازم الجيد
    And to me, it was all like a horror show, this whole thing. Open Subtitles بالنسبة لي، كان هذا الشيء بأكمله أشبه ما يكون بالعرض المرعب.
    Because I arranged this whole thing. Open Subtitles لأنني من رتّب هذا الشيء بأكمله.
    We could easily avoid this whole thing. Open Subtitles يمكننا تجنب هذا الشيء بأكمله بكل سهولة
    I don't know why-- this whole thing reminds me of an Easter egg hunt that we had at Steve's. Open Subtitles --لا أعلم لم هذا الشيء بأكمله يذكرني بصيد بيضة عيد الفصح التي قمنا بها عند (ستيف).
    I'm just... I'm so sick of this whole thing. Open Subtitles تعبت من هذا الشيء بأكمله.
    For screwing this whole thing up. Open Subtitles لإفساد هذا الشيء بأكمله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد