ويكيبيديا

    "هذا الصبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this boy
        
    • that boy
        
    • this kid
        
    • that kid
        
    • this guy
        
    • this child
        
    • that child
        
    • the kid
        
    • the boy
        
    Deliver this boy from all sin, from hatred and anger. Open Subtitles خلص هذا الصبي من كل الخطايا، من الكراهية والغضب
    I think she should keep this boy at a proper distance. Open Subtitles أعتقد أنها يجب أن تبقي هذا الصبي على مسافة مناسبة
    We got to get this boy to a hospital! Open Subtitles يجب أن نأخذ هذا الصبي إلى المستشفى حالاً
    Louie, that boy don't care two shits about none of that nonsense. Open Subtitles لوي، هذا الصبي لا يهمني شيتس لا شيء من هذا الهراء.
    Believe me, I said a lot of other stuff, but that boy is his whole world. Open Subtitles صدقوني، قلت الكثير من الأشياء الأخرى، ولكن هذا الصبي هو عالمه كله
    You can keep your eye out for this kid, Cisco. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحتان من أجل هذا الصبي المدعو سيسكو
    What the hell kind of trouble can that kid get into? Open Subtitles توماس؟ أي نوع من المشاكل تورط فيه هذا الصبي الصغير
    All that's left of this boy is a tableful of bones. Open Subtitles كا ما تبقى من هذا الصبي هو طاولة مليئة بالعظام
    this boy can give me the answers I seek. Open Subtitles هذا الصبي يمكنه اعطائي الأجوبة التي أبحث عنها
    Sister, take this boy and keep an eye on him. Open Subtitles أخت ، واتخاذ هذا الصبي وإبقاء العين على له.
    Look into this boy's eyes and say that his father was wrong. Open Subtitles انظروا في عيني هذا الصبي و يقول أن والده كان خطأ.
    this boy's mother has valuable information about her ex-husband's criminal enterprises, but she's terrified of him and rightfully so. Open Subtitles لدى والدة هذا الصبي معلومات قيمة حول مشاريع زوجها السابق الإجرامية لكنها خائفة منه ويحقّ لها ذلك
    Your safety must be your primary concern, not this boy. Open Subtitles سلامتك يجب أن تكون إهتمامك الأول. ليس هذا الصبي.
    The Khan continues to embrace this boy we know so little about. Open Subtitles الخان يواصل احتضان هذا الصبي الذي لا نعرف سوى القليل عنه
    You have got no idea how strong that boy is. Open Subtitles لم يكن لديك أي فكرة عن مدى قوة هذا الصبي.
    that boy who was killed, a few years back, that was your son. Open Subtitles هذا الصبي الذي قتل، بضع سنوات إلى الوراء، هذا كان ابنك.
    that boy walks in here, starts trouble with Bobby. Open Subtitles هذا الصبي يمشي في هنا، يبدأ مشكلة مع بوبي.
    Well, this kid, he's our age, but he's fat. Open Subtitles حسناً. هذا الصبي في مثل عمرنا لكنه سمين.
    For all we know, this kid could have dry rot. Open Subtitles كل مانعرفه, أن هذا الصبي قد يكون لديه تنخر.
    this kid doesn't have another option. We just lost his donor kidney. Open Subtitles هذا الصبي لا يملك خيارا آخر فقدنا لتونا كلية متبرعه
    We're gonna be working for that kid one day. Open Subtitles سنعملُ تحتَ إمرةِ هذا الصبي طوالَ هذا اليوم
    this guy plays power forward for his own team, so- Open Subtitles هذا الصبي يلعب في مركز الهجوم في الفريق الذي يملكه ، لذا .. ـ لكنه مُحق
    The mother and the man who fathered this child are responsible for it. Open Subtitles ـ تمارا و الرجُلُ الذي هوَ مسؤولٌ عن وِلادَةِ هذا الصبي مسؤولونَ عن ذلِك
    I forbid you to go near that child. Got that? Open Subtitles أنا أمنعك من لاقتراب من هذا الصبي, هل فهمت؟
    Will found a kid hiding inside and helped him escape, and now they're out looking for the kid. Open Subtitles ويــل وجد أحدهم وساعده على الهرب والآن يبحثــون عن هذا الصبي
    the boy was playing in a park when the bomb, which was thrown from the street, blew up near him. UN وكان هذا الصبي يلعب في إحدى الحدائق العامة عندما انفجرت بالقرب منه قنبلة كانت قد ألقيت من الشارع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد