ويكيبيديا

    "هذا الطاقم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this crew
        
    • that crew
        
    • this staff
        
    We got our share of useless fucks on this crew. Open Subtitles سنحصل على حصتنا من عديمي النفع في هذا الطاقم
    I'm telling you, it's never happened. Not on this crew. Open Subtitles أخبرك، لم يحدث ذلك قطّ، ليس مع هذا الطاقم.
    So in the interests of the smooth operations of this vessel, and the morale of this crew, Open Subtitles انت قائد هذه السفينة حسناً , حفاظا على سلاسة سير عمليات هذه السفينة و معنويات هذا الطاقم
    You could be a valuable member of this crew. Open Subtitles هل يمكن أن تكون عضوا قيما من هذا الطاقم.
    You told me that Dunning had been pushing for months to take down that crew? Open Subtitles انت اخبرتني ان داننيج ظل يحث لاشهر لكي تلق القبض عل هذا الطاقم
    "I'm a valuable member of this staff, and I deserve respect." Open Subtitles انا عضو مهم في هذا الطاقم واستحق الاحترام
    this crew only hits when no one is home. Open Subtitles هذا الطاقم لا يقتحم إلا إذا لم يكن أحد في المنزل
    There are so many secrets about this band and this crew that you will never know. Open Subtitles هناك الكثير من الأسرار حول هذه الفرقة وعن هذا الطاقم الذي لن تعرفه ابداً.
    I expect every member of this crew to perform their duties with the professionalism and determination customary to this ship. Open Subtitles أتوقع من كل عضو من هذا الطاقم أن يؤدوا واجبهم بإحترافية و يثبتوا على ما هو مألوف في هذه السفينة.
    Shot-caller for this crew right here! Open Subtitles المسؤول على هذا الطاقم المتواجد معيّ هُنا.
    Now, if you want to make sure they don't end up at a major crime scene, my suggestion would be you take your responsibility to this crew seriously. Open Subtitles الأن , أذا أردت التاكد من أنها لن تكون في مسرح الجريمة, أقتراحي سيكون أن تتحمل مسؤليتك تجاه هذا الطاقم بجدية.
    Every member of this crew has already volunteered twice... Open Subtitles كل فرد من هذا الطاقم سبق و أن تطوع مرتين
    this crew needs certainty, and I need their support to achieve an end which is in all our best interests. Open Subtitles هذا الطاقم بحاجة لشيء مُؤكد وأنا بحاجة لهذا الدعم لأحقق شيئًا والذي سيكون في صالحنا جميعًا.
    Every man on this crew had a first time. Open Subtitles كل رجل في هذا الطاقم كانت لديه المرة الأولى.
    this crew has spilled a great deal of blood to make your name what it is. Open Subtitles هذا الطاقم سفك الكثير من الدماء ليجعل إسمك ما هو عليه
    It's a jointly held asset belonging to every man on this crew who sacrificed some part of himself to build it. Open Subtitles إنه أصل يخص كل رجل في هذا الطاقم والذين ضحوا بأنفسهم لبنائه
    The survival of the greatest number of men on this crew rests entirely on our ability to maneuver this ship to land. Open Subtitles نجاة أعظم رقم من رجال هذا الطاقم تعتمد كلياً على قدرتنا بمناوراة هذه السفينة لليابسة
    If I challenge him directly, he and I will be at such extreme odds in front of the men, it will be the end of this crew one way or another, Open Subtitles إن تحديته بشكل مباشر، سنكون أنا وإياه على خلاف شديد أمام الرجال وستكون نهاية هذا الطاقم
    But if he kills another innocent man in this crew to make a point, or tries to... Open Subtitles لكنه لو قتل رجل بريء آخر من هذا الطاقم كي يوضح وجهة نظر، أو يحاول...
    Every member of that crew has been at the network for over a year. Open Subtitles كل عضو في هذا الطاقم كان في المحطة لمدة تزيد عن العام
    The most important person on that crew. Open Subtitles الشخص الأكثر أهمية في هذا الطاقم
    I like to think of this staff... as a family. Open Subtitles ... أحب أن أفكر في هذا الطاقم على أنه عائلة ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد