I used to see things as black or white, but now in this new world I see only gray. | Open Subtitles | اعتدت على رؤية الأشياء كما أسود أو أبيض، ولكن الآن في هذا العالم الجديد أرى رمادي فقط. |
I was discovered upon landing in this new world. | Open Subtitles | اكتشفوا وجودي عندما رسينا في هذا العالم الجديد |
We don't stand a chance in this new world. | Open Subtitles | ليس لدينا فرصة للبقاء في هذا العالم الجديد |
I helped them create this new world where everything has changed. | Open Subtitles | سَاعدتهُم على خلق هذا العالم الجديد. حيثُ تغير كُل شيء. |
So many ways to die in this new world. | Open Subtitles | الكثير من الطرق للموت في هذا العالم الجديد |
We cannot pretend to lead this new world with old institutions. | UN | ولا يسعنا أن ندّعي قيادة هذا العالم الجديد عن طريق المؤسسات القديمة. |
There must be more openness to the legitimate demands of the peoples of this new world. | UN | ولا بد من أن يكون هناك المزيد من الانفتاح على المطالب المشروعة لشعوب هذا العالم الجديد. |
This is an age of hope -yet in this new world, we face a contest as old as history. | UN | ان هذا لهو عصر اﻷمل - غير أننا نواجه في هذا العالم الجديد نزالا قديما قدم التاريخ. |
Let us help the United Nations adapt to this new world and play its role there effectively. | UN | فلنساعد اﻷمم المتحدة على التكيف مع هذا العالم الجديد والاضطلاع بدورها فيه بفعالية. |
this new world, even more than that of today, should be marked by a freer flow of information, persons, goods, services and communications. | UN | وينتظر من هذا العالم الجديد أن يتسم، بأكثر حتى من عالم اليوم، بتدفق أطلق للمعلومات واﻷشخاص والسلع والخدمات والاتصالات. |
Disarmament is imperative for securing this new world. | UN | إن نزع السلاح أمر حتمي لتحقيق هذا العالم الجديد. |
You're moving on to this new world and Jake and I are not a part of it. | Open Subtitles | انتي تنتقلين إلى هذا العالم الجديد و أنا و جيك لسنا جزءا منه |
Who knows what's right and wrong in this new world? | Open Subtitles | من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟ |
It was addressed to all politicians, telling them to keep out of this new world. | Open Subtitles | والذي خاطب به جميع السياسيين لإعلامهم بضرورة رفع أيديهم عن هذا العالم الجديد |
I think I'm really going to enjoy my life in this new world. | Open Subtitles | أعتقد أنني ذاهب حقا في التمتع حياتي في هذا العالم الجديد. |
And then we shall rule, not this new world, but all worlds. | Open Subtitles | .. ثم سوف نحكم ،ليس هذا العالم الجديد فقط بل العوالم كُلّها |
You made the same choice that I made... that you're gonna survive in this new world, whatever it takes. | Open Subtitles | اتخذت القرار الذي اتخدته بأنك ستعيشين في هذا العالم الجديد مهما كلّف الأمر |
Cereza, you and I will become gods of this new world! | Open Subtitles | سيريزا، أنا وأنتِ سنصبحُ آلهة هذا العالم الجديد |
I don't know how much you know about this new world. | Open Subtitles | لا أعلم مقدار ما تعرفيه عن هذا العالم الجديد |
Sometimes we forget ourselves, and occasionally, this new world rears up and kicks us in the teeth, but we stay. | Open Subtitles | أحياناً ننسى أنفسنا وأحياناً هذا العالم الجديد يسبب لنا الألم لكننانصمد. |
Such a new world is a political and moral imperative. | UN | وبناء هذا العالم الجديد حتمية سياسية وأخلاقية. |