We already used that excuse when we killed Christ. | Open Subtitles | نحن استعملنا هذا العذر عندما قتلنا السيد المسيح |
that excuse does not fly with any woman on earth. | Open Subtitles | هذا العذر لا يخدع اي امراة على سطح الأرض. |
Uh, Chief, that excuse to leave you asked for is here. | Open Subtitles | أيها الرئيس , هذا العذر الذي طلبته لتغادر موجود هنا |
Let's see what that excuse gets you when I bring it up to the Security Council. | Open Subtitles | لنرى ماذا سُيعيك هذا العذر عندما أطرح الأمر على المجلس الأمني |
However this excuse cannot be considered valid, as rules that are in place must be respected, and the relevant UNMIK financial regulation has been in effect since 1999. | UN | بيد أن هذا العذر لا يمكن قبوله، وذلك لأن القواعد الموجودة يجب احترامها، وأن القاعدة التنظيمية المالية ذات الصلة للبعثة كانت سارية منذ عام 1999. |
3. The right of self-defence may not be used in respect of persons entitled to the benefit of extenuating circumstances, and provisions relating to aggravating circumstances shall not be applicable. | UN | 3- ولا يجوز استعمال حق الدفاع الشرعي بحق من يستفيد من هذا العذر ولا تطبق عليه أحكام الظروف المشددة. |
We told them you got lucky, but that excuse will work once. | Open Subtitles | أخبرناهم أنك كنت محظوظة لكن هذا العذر ينفع مرة واحدة |
But that excuse wasn't accepted, and what followed was a four-year war and the tensions we're still seeing today. | Open Subtitles | ولكن هذا العذر لم تقبل و وما يتبع كانت حرب لمدة أربع سنوات والتوترات اننا لا نزال نرى اليوم. |
I've used that excuse for years. You could squeeze a couple more out of it. | Open Subtitles | ــ استغللت هذا العذر لسنوات ــ يمكنك استخدامه لبضعة سنوات أخرى |
How often do you think you've used that excuse to push someone away? | Open Subtitles | كم عدد المرات برأيك التي استخدمتِ هذا العذر لدفع شخص ما بعيدا؟ |
How many times have I heard that excuse, you lecherous old...? | Open Subtitles | كم مرة علي سماع هذا العذر ! أنت عجوز فاسق؟ |
Well, no one's ever tried that excuse before. | Open Subtitles | حسنٌ ، لمّ يحاول أحدهم طرح هذا العذر قبلاً. |
Oh, honey, I've used that excuse. She doesn't have a cat. | Open Subtitles | يا عزيزى لقد استخدمت هذا العذر من قبل هى لا تملك قطة |
The opposition said you'd drag that excuse out, and now I feel doubly stupid for cordially inviting them to stuff their cynicism where the stars don't shine. | Open Subtitles | وقالت المعارضة كنت اسحب من هذا العذر, والآن أشعر غبي مضاعف لديا يدعوها |
His Government believed that in general the circumstances precluding wrongfulness must be strictly limited so that States could not take advantage of that excuse to evade their responsibilities. | UN | وترى الحكومــة اليابانيــة أنــه ينبغي بصورة عامة وضع قيود دقيقة على الظروف التي تنفي عدم المشروعية لكي لا تسيئ الدول استعمال هذا العذر والتهرب من التزاماتها. |
The things I do, they're driven... by the love of my son. that excuse, that... that doesn't work anymore. | Open Subtitles | أفعالي منقادة مِنْ محبّتي لابني - ما عاد هذا العذر يجدي نفعاً - |
You know, that excuse has never once worked for me. | Open Subtitles | هذا العذر لم ينجح معي ولو مرة واحدة |
You know, that excuse is getting really old. | Open Subtitles | أنت تعرف هذا العذر أصبح قديم للغاية |
- Yeah, I'm not comfortable with that excuse. | Open Subtitles | نعم، أنا لست مرتاحا مع هذا العذر. |
With this excuse, we got to meet at least. | Open Subtitles | على الأقل قد تقابلنا بسبب هذا العذر |
3. The right of self-defence may not be used in respect of persons entitled to the benefit of extenuating circumstances, and provisions relating to aggravating circumstances shall not be applicable. | UN | 3 - ولا يجوز استعمال حق الدفاع الشرعي بحق من يستفيد من هذا العذر ولا تطبق عليه أحكام الظروف المشددة. |