ويكيبيديا

    "هذا العرس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this wedding
        
    Well, I don't want this wedding to be like the last time. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد هذا العرس أن يكون مثل آخر مرة.
    I mean, it's not like this wedding is ever gonna happen, anyway. Open Subtitles يعني أنها ليست مثل هذا العرس من أي وقت مضى سوف يحدث، على أي حال.
    But the situation is such that, I have attend this wedding. Open Subtitles ولكن الوضع هو ان هذه، لقد حضرت هذا العرس
    But the situation is such that, I have attend this wedding. Open Subtitles ولكن الوضع هو ان هذه، لقد حضرت هذا العرس.
    You know, if I'm gonna sit through this wedding again, Open Subtitles تعلمون, إن كنت سأجلس خلال هذا العرس مجدداً
    I just wanna make sure that she's going forward with this wedding. Open Subtitles أريد فقط أن تأكد من أن أنها المضي قدما في هذا العرس.
    As soon as this wedding is over, you are gonna tell the city that you have done everything that you possibly can, and then you're gonna step down. Open Subtitles بمجرد هذا العرس هو أكثر, كنت أقول ستعمل المدينة أن كنت قد فعلت كل شيء التي يمكن لكم ربما, و ثم كنت ستعمل التنحي,
    You're so paranoid that you can't see that this wedding can help her. Open Subtitles إنّك ارتيابيّ جدًّا لدرجة أنّك تعجز عن إدراك أن هذا العرس سيساعدها.
    I should have bet somebody 50 bucks he'd be late to this wedding. Open Subtitles وأرجو أن يكون الرهان شخص 50 باكز أنه سيكون في وقت متأخر إلى هذا العرس.
    Because we're planning this wedding so quickly, very few of our relatives are actually gonna be able to come. Open Subtitles لأننا نخطط هذا العرس بسرعة، عدد قليل جدا من أقاربنا و فعلا سيصبح قادرا على المجيء.
    Why don't we get this wedding back on track? Open Subtitles لماذا لا نحصل على هذا العرس العودة إلى المسار الصحيح؟
    Actually, you were the second-happiest person at this wedding. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت ثاني اسعد شخص في هذا العرس
    I need assurances that I'm gonna get some quality action at this wedding. Open Subtitles أحتاج التأمينات ستصبح بعض العمل الممتاز في هذا العرس.
    You obviously don't care about this wedding or anyone in it. Open Subtitles أنت من الواضح لا تهتمّ حول هذا العرس أو أي شخص فيه.
    There's no way you're doing this wedding now, okay? Open Subtitles ليس هناك طريقة كنت تفعل هذا العرس الآن، حسنا؟
    I'm coming. Don't do anything to make me regret this wedding. Open Subtitles أنا آتٍ لاتفعلي شيء يجعلني أندم على هذا العرس
    It was a "spur of the moment" thing, and I had all these miles, and I just really needed a break from all this wedding planning before I kill Mum. Open Subtitles لقد كانت "ارتجالا" شيء، وكان لي كل هذه الأميال، وأنا فقط بحاجة حقا استراحة من كل هذا العرس التخطيط قبل أن يقتل أمي.
    I'm not mad about that, it's just, I feel like he's pulling away, and every time I talk about this wedding or your dress or the fact that I'm a bridesmaid, he gets this look on his face where he just looks horrified. Open Subtitles أنا لست مجنونا حول ذلك، أنها فقط، وأشعر أنه سحب بعيداً، وفي كل مرة أتحدث عن هذا العرس أو اللباس الخاص بك أو حقيقة أن أنا وصيفة الشرف،
    You have been against this wedding from the beginning. Open Subtitles انت كنت ضد هذا العرس من البداية
    Coming to this wedding was a great idea. Open Subtitles القادمة ل هذا العرس كان فكرة عظيمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد