ويكيبيديا

    "هذا العضو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that member
        
    • such member
        
    • the member
        
    • such a member
        
    • this member
        
    • this organ
        
    • it shall
        
    • this Conseil d'Etat member
        
    If, on the invitation of any Member, the Council meets elsewhere than at the headquarters of the Organization, that member shall pay the additional costs involved. UN وإذا اجتمع المجلس، بناء على دعوة أي عضو، في مكان غير مقر المنظمة، يدفع هذا العضو ما ينجم عن ذلك من تكاليف إضافية.
    If, however, a Member requests special services, the Council may decide to accede to the request and shall require that member to pay for them. UN غير أنه يجوز للمجلس، إذا طلب عضو ما خدمات خاصة، أن يُقرر الموافقة على الطلب ويطلب إلى هذا العضو دفع تكاليف تلك الخدمات.
    If, on the invitation of any Member, the Economics Committee meets elsewhere than at the headquarters of the Organization, that member shall pay the additional costs involved, as defined in the administrative rules of the Organization. UN وإذا اجتمعت لجنة الشؤون الاقتصادية، بناءً على دعوة أي عضو، في مكان غير مقر المنظمة، يدفع هذا العضو ما ينجم عن ذلك من تكاليف إضافية، على النحو المحدد في القواعد الإدارية للمنظمة.
    such member shall not be bound by the amendment before it has notified its acceptance thereof. UN ولا يكون هذا العضو ملزماً بالتعديل ما لم يقدم إشعاراً بقبوله.
    This, the member believed, should be reflected in the organizations' recruitment models. UN ويرى هذا العضو أن ذلك ينبغي أن يتجلى في نماذج استقدام الموظفين التي تتبعها المنظمات.
    Nor shall such a member be liable for any deficit incurred by the Organization after such refund has been made. UN ولا يتحمل هذا العضو تبعة أي عجز تتكبده المنظمة بعد سداد المبلغ اليه.
    If, on invitation of any Member, the Consultative Board meets elsewhere than at the headquarters of the Organization, that member shall pay the additional costs involved, as defined in the administrative rules of the Organization. UN وإذا اجتمعت الهيئة الاستشارية، بناء على دعوة أي عضو، في مكان غير مقر المنظمة، يدفع هذا العضو ما ينجم عن ذلك من تكاليف إضافية، على النحو المحدد في القواعد الإدارية للمنظمة.
    If, on the invitation of any Member, the Executive Committee meets elsewhere than at the headquarters of the Organization, that member shall pay the additional costs involved. UN وإذا اجتمعت اللجنة التنفيذية، بناء على دعوة أي عضو في مكان غير مقر المنظمة، يدفع هذا العضو ما ينجم عن ذلك من تكاليف إضافية.
    If a member is unable to complete their term of office, the Party nominating that member shall nominate another person to complete the term; UN فإذا لم يستطع عضو أن يستكمل مدة فترة وظيفته، فيقوم الطرف الذي يعين هذا العضو بتعيين شخص آخر لاستكمال بقية مدته؛
    In cases where a member requests special services from the Organization, the Council shall require that member to pay the costs of such services. UN وفي الحالات التي يطلب فيها عضو ما خدمات خاصة من المنظمة، يطلب المجلس من هذا العضو دفع تكاليف هذه الخدمات.
    If that member has still not paid its contribution within two months after such request, that member shall be requested to state the reasons for its inability to make payment. UN فإذا لم يدفع هذا العضو اشتراكه في غضون شهرين بعد هذا الطلب، يُطلب من ذلك العضو أن يذكر أسباب عدم قدرته على الدفع.
    that member shall simultaneously inform the Council of the action it has taken. UN وعلى هذا العضو أن يُعلم المجلس في الوقت نفسه بالإجراء الذي اتخذه.
    In cases where a member requests special services from the Organization, the Council shall require that member to pay the costs of such services. UN وفي الحالات التي يطلب فيها عضو ما خدمات خاصة من المنظمة، يطلب المجلس إلى هذا العضو دفع تكاليف هذه الخدمات.
    that member shall simultaneously inform the Council of the action it has taken. UN وعلى هذا العضو أن يعلم المجلس في الوقت نفسه بالإجراء الذي اتخذه.
    If, however, a Member requests special services, the Council may decide to accede to the request and shall require that member to pay for them. UN غير أنه يجوز للمجلس، إذا طلب عضو ما خدمات خاصة، أن يُقرر الموافقة على الطلب ويطلب إلى هذا العضو دفع تكاليف تلك الخدمات.
    The contribution of such member shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by the member. UN ويقدّر المجلس مساهمة هذا العضو على أساس عدد الأصوات التي يحوزها.
    such member shall not be bound by the amendment before it has notified its acceptance thereof. UN ولا يكون هذا العضو ملزماً بالتعديل ما لم يقدم إشعاراً بقبوله له.
    The duration of the term of office of a member of the Advisory Committee shall be calculated as from the first meeting of the Advisory Committee following the election of the member. UN تُحسب مدة ولاية عضو اللجنة الاستشارية اعتباراً من أول اجتماع للجنة الاستشارية يلي انتخاب هذا العضو.
    If any member of the Bureau represents a State that is not a Party to the Kyoto Protocol, consultations will be required to identify a nominee representing a Party to the Protocol to replace such a member. UN 13- وإذا مثّل أي عضو من أعضاء المكتب دولة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو، لزم إجراء مشاورات لتعيين مرشح يمثل طرفاً في البروتوكول ليحل محل هذا العضو.
    The votes thus withdrawn may be reassigned to another exporting or importing Member of the Executive Committee, as appropriate, but may not be withdrawn from this member for the remainder of that cocoa year. UN ويجوز نقل الأصوات المسحوبة على هذا النحو إلى عضو آخر مصدر أو مستورد في اللجنة التنفيذية، حسب الاقتضاء، ولكن لا يجوز سحبها من هذا العضو فيما تبقى من تلك السنة الكاكاوية.
    The greater distribution to the liver was thought to be due to the greater blood supply to this organ from the stomach and intestine. UN ويعتقد أن هذا التركيز الكبير في الكبد ناتج عن كمية الدم الكبيرة التي تصل إلى هذا العضو من المعدة والأمعاء.
    it shall remain liable to meet any other of its financial obligations under this Agreement. UN ويظل هذا العضو مسؤولاً عن الوفاء بأي من التزاماته المالية الأخرى بموجب هذا الاتفاق.
    The Committee notes that the author has not demonstrated that the participation of this Conseil d'Etat member undermined the legality of the proceedings within the meaning of article 14, paragraph 1, of the Covenant. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يبيّن كيف أثرت مشاركة هذا العضو في مجلس الدولة على قانونية الإجراءات بالمفهوم الوارد في الفقرة 1 من المادة 14.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد