ويكيبيديا

    "هذا العمل الهام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this important work
        
    • that important work
        
    • this important task
        
    • this vital work
        
    My delegation reiterates its willingness to cooperate resolutely in this important work. UN ويؤكد وفدي من جديد استعداده للتعاون بعزم في هذا العمل الهام.
    We welcome the fact that the Council has begun this important work and hope that that task will be completed by the end of the Council's first year of work. UN ونرحب بحقيقة أن المجلس استهل هذا العمل الهام ونأمل أن تكتمل المهمة في نهاية السنة الأولى من عمل المجلس.
    The Representative commends this important work as a model to other NHRIs addressing these issues. UN ويثني الممثل على هذا العمل الهام باعتباره نموذجاً لمؤسسات وطنية أخرى معنية بحقوق الإنسان لتناول هذه القضايا.
    He invited all other States parties to join the Group in that important work. UN ودعا جميع الدول الأطراف الأخرى إلى الانضمام إلى المجموعة في هذا العمل الهام.
    We also want to express our deep respect and thanks to all Panel members, who injected total commitment, enthusiasm and creativity into this important task. UN كما نود الإعراب عن بالغ احترامنا وشكرنا الجزيل لجميع أعضاء الفريق، الذين أدوا هذا العمل الهام بكل التزام وحماس وإبداع.
    Recognizing the necessity of continuing this important work with the support of the Economic and Social Council, UN وإذ يقر بضرورة مواصلة هذا العمل الهام بدعم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    As the process to establish the Special Tribunal advances, I will keep the members of the Security Council apprised of this important work. UN ومع تقدم عملية إنشاء المحكمة الخاصة، سأبقي أعضاء مجلس الأمن على بينة بما يجري من هذا العمل الهام.
    We began this important work during the first 100 days of entering into office. UN وبدأنا هذا العمل الهام في المائة يوم الأولى من تولي مهامنا.
    Recognizing the necessity of continuing this important work with the support of the Economic and Social Council, UN وإذ يعترف بضرورة مواصلة هذا العمل الهام بدعم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing the necessity of continuing this important work with the support of the Economic and Social Council, UN وإذ يقر بضرورة مواصلة هذا العمل الهام بدعم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    My Government will continue to participate actively and constructively in this important work. UN وستواصل حكومة بلدي الاشتراك بشكل نشط وبناء في هذا العمل الهام.
    There is a strong interest in continuing this important work. UN ويوجد اهتمام شديد بمواصلة هذا العمل الهام.
    this important work constitutes a significant step in the continuing endeavour to prevent mass displacement within State borders and protect the affected individuals. UN ويشكل هذا العمل الهام خطوة كبيرة في السعي المستمر لمنع حدوث النزوح الجماعي داخل حدود الدول وحماية اﻷفراد المضرورين من ذلك.
    New Zealand welcomes that and will continue to play an active role in this important work. UN وإن نيوزيلندا لترحب بذلك وستواصل القيام بدور نشط في هذا العمل الهام.
    We urge all delegations to work to ensure that the Conference concludes this important work successfully. UN ونحن نحث جميع الوفود على العمل لضمان أن يختتم المؤتمر هذا العمل الهام اختتاما ناجحا.
    The current Special Rapporteur intends to follow up on this important work and will encourage States to implement the guiding principles on security of tenure for the urban poor. UN وتعتزم المقررة الخاصة الحالية متابعة هذا العمل الهام وستشجع الدول على تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بأمن الحيازة لفقراء الحضر.
    Legislation and modalities that respect fundamental international principles in this regard, as pledged by the Government, will provide the basis upon which the United Nations will continue supporting this important work. UN وسيتيح التشريع والطرائق المتعلقة بالمبادئ الدولية الأساسية في هذا الصدد، على النحو الذي تعهدت به الحكومة، الأساس الذي ستواصل الأمم المتحدة بناء عليه دعم هذا العمل الهام.
    He invited all other States parties to join the Group in that important work. UN ودعا جميع الدول الأطراف الأخرى إلى الانضمام إلى المجموعة في هذا العمل الهام.
    Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work. UN ولذلك ترحب سويسرا بالجهود الجديدة التي يبذلها الفريق العامل لضمان متابعة هذا العمل الهام.
    Please be assured of the cooperation and support of my delegation in this important task. UN وأرجو أن تتأكدوا من تعاون وفدي ومساندته في هذا العمل الهام.
    I am also requesting the Secretary-General of the Organization of American States to appoint a mission to participate jointly in this important task with the United Nations observers. UN وبالمثل كتبت الى اﻷمين العام لمنظمة الدول الامريكية ليعين هو أيضا بعثة تشترك مع مراقبي اﻷمم المتحدة في هذا العمل الهام.
    We urge States to continue this vital work. UN ونحث الدول على مواصلة هذا العمل الهام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد