ويكيبيديا

    "هذا العنوان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this address
        
    • this heading
        
    • this header are
        
    • that address
        
    • that heading
        
    • this title
        
    • this rubric
        
    • that title
        
    • the title
        
    • this head
        
    • the chapeau
        
    • the heading
        
    • present heading
        
    • the address
        
    • this grouping
        
    I hate to bother you, but I've been back and forth like three times and I just can't find this address. Open Subtitles أكره أن أزعجك, لكن ذهبت الى نحو ثلاث مرات و أنا فقط لا يمكنني أن أعثر على هذا العنوان
    I have no idea why those criminals would have this address, but since my word isn't good enough for you, Open Subtitles ليس لدي اى فكرة لما هؤلاء المجرمين معهم هذا العنوان لكن طالما ان كلمتي ليست كافية بالنسبة لك
    Also included under this heading are reimbursement for contingent-owned equipment and freight costs for the deployment of contingent-owned equipment. UN ويشمل البند تحت هذا العنوان أيضا تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وتكاليف شحن المعدات المملوكة للوحدات والموزعة.
    39. The variance under this heading is attributable to the uncertainty surrounding the mandate of the Mission. UN 39 - يرجع الفرق تحت هذا العنوان جزئيا إلى حالة اللايقين التي أحاطت بولاية البعثة.
    The meetings under this header are closed. UN الجلسات الواردة تحت هذا العنوان جلسات مغلقة.
    The results of the State party's investigation show, however, that the complainant was not known at that address. UN بيد أن نتائج التحقيقات التي أجرتها ممثلية الدولة الطرف أظهرت أن صاحب الشكوى غير معروف على هذا العنوان.
    "Meet me at this address in an hour, and I'll never bother you again after that. I'll bring doughnuts." Open Subtitles قابلني عند هذا العنوان في غضون ساعة و لن أزعجك أبداً مرّة أخرى بعد ذلك سأجلب دونات
    Employees at the mailbox store I.D.'d Ryan Decker as the guy who parked the mail for this address. Open Subtitles الموظفين في متجر البريد تعرفوا على راين ديكر كما الشخص الذي يوصل البريد إلى هذا العنوان
    We're looking for my sister. She's staying at this address. Open Subtitles نحن نبحث عن أختي, هي ساكنة في هذا العنوان
    Pay the rest later. Report for duty tomorrow at this address. Open Subtitles إدفع الباقي لاحقاً تعال لتؤدي عملك غداً على هذا العنوان
    You know, I can't believe you gave them this address. Open Subtitles تعرفين, لا أصدق هذا الهراء لقد أعطيتيهم هذا العنوان
    May I take it that the item listed under this heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت هذا العنوان مدرج في جدول الأعمال؟
    May I take it that the item listed under this heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت هذا العنوان مدرج في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under this heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under this heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under this heading are included in the agenda? UN هل لي أن اعتبر أن البنود الواردة في إطار هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    The meetings under this header are closed. UN الجلسات الواردة تحت هذا العنوان جلسات مغلقة.
    The meetings under this header are closed. UN الجلسات الواردة تحت هذا العنوان جلسات مغلقة.
    They're always surprised when I give them that address. Open Subtitles دائماً ما يفاجأون حين أعطيهم هذا العنوان أسرع
    Fines imposed under that heading amounted to 3.739 million pesos. UN وبلغت الغرامات المفروضة تحت هذا العنوان 3.739 مليون بيزو.
    It was felt that this title better reflected the contents of the document. UN وساد شعور بأن هذا العنوان يعكس محتويات الوثيقة بشكل أفضل.
    For the reasons already given, it is necessary to consider both procedural and substantive issues under this rubric. UN ولأسباب مذكورة آنفا، يتعين النظر تحت هذا العنوان في كل من المسائل الإجرائية والموضوعية.
    That is, indeed, if you're still to be given that title. Open Subtitles هذا، في الواقع، إذا كنت لا تزال تعطى هذا العنوان.
    Don't let the title fool you. It's pretty good mystery. Open Subtitles لا تجعل هذا العنوان يُثيرك , إنه غامض قليلاً
    Problems under this head include the following: UN وتشمل المشاكل التي تدخل تحت هذا العنوان ما يلي:
    The report under the chapeau is contained in document A/65/434, and the recommendations are contained in the following addenda. UN والتقرير تحت هذا العنوان وارد في الوثيقة A/65/434، وترد التوصيات في الإضافات التالية.
    Immediately under the heading insert UN يدخل النص التالي بعد هذا العنوان مباشرة:
    Accordingly, the organizational units whose activities fall under more than one subprogramme have been grouped together under the present heading. UN ولذلك جُمعت الوحدات التنظيمية التي تقع أنشطتها تحت أكثر من برنامج فرعي واحد تحت هذا العنوان.
    A woman who also lives at the address remains under police protection at a hospital in Halifax. Open Subtitles والامرأة التي كانت تعيش في هذا العنوان هي تحت حماية الشرطة في مستشفى بهالفاكس
    this grouping examines the implementation of the State's general obligation to eliminate discrimination and promote equality for all in accordance with articles 1 and 2 of the Universal Declaration of Human Rights. UN 58- يبحث تحت هذا العنوان تنفيذ الدولة لالتزامها العام المتعلق بالقضاء على التمييز وبتعزيز المساواة للجميع وفقاً للمادتين 1 و2 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد