ويكيبيديا

    "هذا الفيروس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this virus
        
    • the virus
        
    • of HIV
        
    • that virus
        
    • virus is
        
    • HIV is
        
    • and HIV
        
    • the HIV virus
        
    • HIV-positive
        
    • HIV transmission
        
    • virus that
        
    • virus which
        
    But I'm the only one who understands how this virus works. Open Subtitles ولكن أنا الشخص الوحيد الذي يفهم كيف يعمل هذا الفيروس.
    With this virus, if you haven't become symptomatic, you haven't transmitted it. Open Subtitles فى حالة هذا الفيروس, اذا لم تصاب بالأعراض فإنك لم تنقله
    Nothing would offer greater advantage when negotiating with a country that wants to keep the existence of this virus a secret. Open Subtitles ..لا يوجد شيء سيعرض مميزات أعظم عند التفاوض مع الدولة التي تريد أن تُبقي على وجود هذا الفيروس بسرية
    Hemorrhagic smallpox is the most deadly variation of the virus. Open Subtitles النزف الجدري هو الإشعاع الأكثر إبادة من هذا الفيروس
    That project primarily involves promoting information, consciousness-raising and prevention in order to prevent the transmission of HIV/AIDS among young adolescents. UN ويشمل ذلك المشروع بصورة رئيسية تعزيز المعلومات وزيادة الوعي والوقاية وذلك لمنع انتقال هذا الفيروس بين المراهقين الصغار.
    We need to get this virus into a live-aboard now. Open Subtitles علينا أن نحقن هذا الفيروس في أحدِ المُقيمين الآن.
    You do realize this virus has crossed over to your kind. Open Subtitles كنت أدرك هذا الفيروس قد عبرت أكثر من النوع الخاص.
    It attaches great importance to prevention and the fight against this virus. UN وهي تولي أهمية كبرى للوقاية من هذا الفيروس ومكافحته.
    this virus is said to be able to encrypt itself and act as a " chameleon " imitating communications by other Internet users. UN ويقال إن هذا الفيروس يقوم بتشفير نفسه ويعمل على تقليد اتصالات مستخدمين آخرين على الإنترنت.
    God, there was this virus that was loose in the city. Open Subtitles يا إلهي، كان هذا الفيروس الذي إنتشر في المدينة
    You're brilliant enough to create this virus, but you need my help to access the government's secrets? Open Subtitles انت ذكية للغاية لإنشاء هذا الفيروس ولكن تحتاجين إلي مساعدتي للوصول إلى أسرار الحكومة؟
    It's only 48 hours, a minor inconvenience compared to what could happen if we do not take an aggressive stance containing this virus. Open Subtitles إنها فقَط يومَان، إزعاجات طفيفَة بالمُقارنَة مع ما يُمكن أن يحدث إذا لم نأخد موقفًا مع الذي يحتويه هذا الفيروس.
    Upholding the boundaries of the cordon is paramount to containing this virus. Open Subtitles صمود حدود الحاجز الوقائيّ أمرٌ أساسيّ لإحتواء هذا الفيروس.
    this virus was created by a doctor at the CDC. Open Subtitles هذا الفيروس تم إبتداعه بواسطة طبيب في مركز مكافحة الأمراض.
    Regular cases and repeated outbreaks of the virus have been recorded in Kosovo since 1986. UN وقد سُجلت في كوسوفو منذ عام 1986 عدة إصابات ظهرت فيها على فترات منتظمة وسُجلت حالات متكررة لتفشي هذا الفيروس.
    the virus is outstripping efforts to contain it and reversing hard-won gains of development. UN وتتجاوز سرعة انتشار هذا الفيروس خطى الجهود المبذولة لاحتوائه وتؤدي إلى ضياع المكاسب الإنمائية التي تحققت بصعوبة.
    Twenty-four per cent of women have never heard of the virus, compared with 14 per cent of men. UN وهناك 24 في المائة من النساء لا تدرين شيئا عن هذا الفيروس مقابل 14 في المائة من الرجال.
    In addition, there is no evidence that criminal laws specific to HIV transmission will have any significant impact on the spread of HIV or on halting the epidemic. UN وفضلا عن ذلك، لا يوجد دليل على أن للقوانين الخاصة بانتقال فيروس نقص المناعة البشرية تأثيرا كبيرا على انتشار هذا الفيروس أو الحد من الوباء.
    I'm gonna miss the look on all of your faces when he takes that virus. Open Subtitles أنا غونا تفوت النظر على كل وجوهك عندما يأخذ هذا الفيروس.
    A woman’s biological vulnerability to HIV is compounded by these gender-related inequalities and inequities. UN وهذه الفوارق والأوضاع المجحفة التي تعانيها المرأة بسبب نوع جنسها تضيف إلى ما يحيق بها من ضعف بيولوجي إزاء هذا الفيروس.
    In the Kingdom of Bahrain we are working diligently to put a stop to the dangerous and fatal virus. In cooperation with UNDP, we carried out a field survey to collect data on social trends and HIV/AIDS-related behaviour in three target groups: pregnant women, young men and women, and intravenous drug-users. UN إننا في مملكة البحرين نسعى جاهدين إلى الحد من هذا الخطر المتمثل في هذا الفيروس القاتل، حيث نفذنا بالتعاون مع مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مسحا ميدانيا للمعلومات وسلوكيات واتجاهات المجتمع إزاء مرض الإيدز لثلاث فئات مستهدفة، هي فئات الحوامل والشباب ومتعاطي المخدرات بالحقن الوريدي.
    In that connection, we are concerned by the increasing tendency among legislatures to criminalize the transmission of the HIV virus in certain circumstances. UN وفي هذا الصدد، يساورنا قلق متزايد إزاء التوجه في صفوف الهيئات التشريعية لتجريم انتقال هذا الفيروس في ظروف معينة.
    With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it. UN وبالنسبة للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، اعتقد أنه لا بد من توفير العلاج ضد هذا الفيروس لكل من هو بحاجة إليه.
    It is the very lethality of this virus which works for us here. Open Subtitles إن قوة هذا الفيروس على القتل هي التي تفيدنا في هذا الوضع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد