ويكيبيديا

    "هذا القارب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this boat
        
    • that boat
        
    • the boat
        
    • that raft
        
    • this raft
        
    • This yacht
        
    When we get off this boat, you're going right back to jail. Open Subtitles عندما ننزل من هذا القارب أنت حقاً تريد أن تعود للسجن
    I hope this boat you found doesn't spring a leak. Open Subtitles أرجو أنّ هذا القارب الذي وجدته لا يسرّب الماء
    If it doesn't work for us, I don't want this boat. Open Subtitles إذا لم ينجح الأمر بيننا. فأنا لا أريد هذا القارب
    Please tell me we're takin'that boat to a bigger boat. Open Subtitles من فضلك اخبرنى اننا سناخذ هذا القارب الى قارب اكبر
    Technically, that boat out there is the coast guard's jurisdiction. Open Subtitles من الناحية الفنية، هذا القارب هناك ولاية حرس السواحل.
    I'm getting off this boat alive. You go to hell. Open Subtitles سأغادر هذا القارب حياً أما أنت فاذهب إلى الجحيم
    You look suspiciously square to be a fan of this boat's output. Open Subtitles تبدو مُثيراً للريبة أكثر مِن أن تكون معجباً براديو هذا القارب.
    They might even have one in stock, on account of how this boat's only 30 years old. Open Subtitles ربما يكن لديهم واحده في المخزون, علي حساب ماذا عمر هذا القارب فقط 30 عاما.
    I got to fix this boat or somebody will get killed. Open Subtitles على بإصـلاح هذا القارب بسرعة . وإلا أحد منا سيموت
    Then why the hell are you on this boat? Open Subtitles أذاً لماذا أنت بحق الجحيم على هذا القارب
    this boat is forbidden to leave, until we've completed our investigation. Open Subtitles هذا القارب ممنوع من المغادرة حتى ننتهي تماماً من تحقيقاتنا
    We're going to fix this boat so it's safe for her. Open Subtitles نحن ذاهبون لإصلاح هذا القارب حتى يكون آمن من أجلها
    I bought this boat because I thought it so perfectly symbolized the journey we're about to embark on. Open Subtitles لقد اشتريت هذا القارب لأنني ظننته يرمز بشكل مثالي إلى الرحلة التي نحن على وشك ركوبها.
    No, I think dinner on this boat is a very fluid thing. Open Subtitles لا. أعتقد أن العشاء على هذا القارب هو أمر مرن للغاية
    Okay, let's get on this boat and fix this. Come on. Yep. Open Subtitles حسناً دعنا نصعد على هذا القارب و نصلح الأمر , هيا
    We're just gonna look at this boat real quick. Open Subtitles أننا فقط سنلقي نظرة سريعة على هذا القارب
    Only need to make sure you never get on that boat. Open Subtitles تحتاج فقط للتأكد من أنك لن تحصل على هذا القارب.
    Nobody's paying you anything till you air out that boat. Open Subtitles لا احد سيدفع لك شيئاً حتي تحرك هذا القارب
    We could get that money we need to get that boat. Open Subtitles يمكننا الحصول على هذا المال نحتاج للحصول على هذا القارب.
    Fixing up that boat takes dough. That's not easy. Open Subtitles .إصلاح هذا القارب يتطلب نقودا هذا ليس سهلا
    You told me that I should have stayed on the boat and never come back. Open Subtitles لقد أخبرتيني بأنه كان علىّ البقاء في هذا القارب وعدم العودة مُجدداً
    Could it be she'd do just about anything to get on that raft so she can get herself rescued, run off with a new identity before half the reporters in the world descend on this damn island? Open Subtitles أيمكن أن تكون مستعدة لفعل أي شيء لتركب هذا القارب حتى يمكنها إنقاذ نفسها، و تهرب بهوية جديدة
    I like building this raft. Yeah, yeah. Beats the heck out of drywall. Open Subtitles احب بناء هذا القارب ونُبدع بصنعهُ هكذا. لقد كنت متسائلا لماذا تفعل هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد