ويكيبيديا

    "هذا القرار الى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • present resolution to
        
    • the resolution to
        
    • this resolution to
        
    • this decision shall be communicated to
        
    • that resolution
        
    3. Calls upon States and other entities referred to in paragraph 2 of the present resolution to apply the Agreement provisionally. UN ٣ - يدعو الحكومات والكيانات اﻷخرى المشار اليها في الفقرة ٢ من هذا القرار الى تطبيق الاتفاق بصورة مؤقتة.
    6. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution to the General Assembly at its fiftieth session; UN ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذا هذا القرار الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    4. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution to the General Assembly at its fifty-first session. UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    In addition, the Secretary-General was requested to submit a report on the implementation of the resolution to the Council at its substantive session of 1994. UN وعلاوة على ذلك، طُلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بشأن تنفيذ هذا القرار الى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    The PRESIDENT: I should like to express my appreciation and, I believe, that of the entire Assembly to the delegation of Mexico and others that shepherded this resolution to consensus. UN أود أن أعرب عن تقديري، وتقدير الجمعية بأكملها، كما أعتقد، لوفد المكسيك والوفود اﻷخـرى التي قادت هذا القرار الى توافق اﻵراء.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party, to the author and to her counsel. UN )ب( إبلاغ هذا القرار الى الدولة الطرف والى مقدمة البلاغ ومحاميتها.
    5. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN ٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه .
    6. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 6- يطلب الى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    4. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN ٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار الى جميع الحكومات من أجل النظر فيه وتنفيذه .
    6. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN ٦ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه .
    “(f) To submit a report on the progress made to implement the activities outlined in the present resolution to ... .” UN " )و( أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ اﻷنشطة المبينة في هذا القرار الى ... . "
    12. Requests the Executive Director to present a preliminary report on the progress made in the implementation of the present resolution to the Commission on Narcotic Drugs at its reconvened forty-fourth session and a final report at its forty-fifth session. UN 12- تطلب الى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا أوليا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار الى لجنة المخدرات في دورتها الرابعة والأربعين المستأنفة وتقريرا نهائيا اليها في دورتها الخامسة والأربعين.
    9. Invites the Special Rapporteur and the existing thematic mechanisms of the Commission mentioned in the present resolution to cooperate fully and exchange their information and findings on the situation of human rights in Cuba; UN ٩- تدعو المقرر الخاص واﻵليات الموضوعية القائمة التابعة للجنة والمذكورة في هذا القرار الى التعاون تعاونا كاملا والى تبادل معلوماتها ونتائجها بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا؛
    11. Requests the Independent Expert to submit a report on the implementation of the present resolution to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session; UN ١١- تطلب الى الخبير المستقل أن يقدم تقريرا عن تطبيق هذا القرار الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، والى لجنة حقوق الانسان في دورتها الثانية والخمسين؛
    (f) To submit a report on the progress made to implement the activities outlined in the present resolution to the Industrial Development Board at its twenty-second session. UN )و( أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ اﻷنشطة المبينة في هذا القرار الى مجلس التنمية الصناعية ابان دورته الثانية والعشرين.
    3. Requests the Secretary-General to transmit the present resolution to the Government of Israel and all other Governments, to distribute it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fifty-third session, all information pertaining to the implementation of the present resolution by the Government of Israel; UN ٣- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى حكومة اسرائيل والى جميع الحكومات اﻷخرى وأن يعممه على أوسع نطاق ممكن وأن يوفر للجنة حقوق اﻹنسان، قبل انعقاد دورتها الثالثة والخمسين، جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة اسرائيل لهذا القرار؛
    As for the reference in the resolution to the numerous international and regional conferences, including those of the Organization of the Islamic Conference and the Non-Aligned Movement, we understand this as an implicit endorsement of the communiqués of all those conferences, especially of the paragraphs on distinguishing terrorism from the just struggle of peoples for national liberation. UN أما اﻹشارة في هذا القرار الى المؤتمرات اﻹقليمية والعالمية العديدة، ومنها المؤتمر اﻹسلامي ومؤتمر قمة حركة بلدان عدم الانحياز، فإننا نفهمها إقرارا ضمنيا لبيانات هذه المؤتمرات كلها، وبشكل خاص الفقرات ذات الصلة باﻹرهاب وتمييزه عن النضال العادل للشعوب من أجل التحرر الوطني.
    It requested the Secretary-General to transmit the resolution to the Government of Israel and to all other Governments, to distribute it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fifty-first session, all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. UN ورجت اللجنة من اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى حكومة اسرائيل والى جميع الحكومات اﻷخرى، وأن يوزعه على أوسع نطاق ممكن وأن يوفر للجنة حقوق اﻹنسان، قبل انعقاد دورتها الحادية والخمسين، كافة المعلومات المتصلة بمدى تنفيذ القرار من قبل حكومة اسرائيل.
    7. Requests the Director General to transmit this resolution to all members of the Agency and to the Security Council and the General Assembly of the United Nations; and UN ٧ - يطلب الى المدير العام أن يحيل هذا القرار الى جميع أعضاء الوكالة والى مجلس اﻷمن والجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛
    (5) to transmit this resolution to the Secretary-General of the United Nations with a view for its consideration by the General Assembly and the Security Council of the United Nations. UN )٥( إحالة هذا القرار الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة كي تنظر فيه الجمعية العامة ومجلس اﻷمن التابعان لﻷمم المتحدة.
    (b) That this decision shall be communicated to the authors and, for information, to the State party. UN )ب( إبلاغ هذا القرار الى مقدمي البلاغ، والى الدولة الطرف للعلم.
    (b) that this decision shall be communicated to the author and, for information, to the State party. UN )ب( أن يبلغ هذا القرار الى مقدم البلاغ، وأن يبلغ، من أجل العلم، الى الدولة الطرف.
    The Director-General was also requested to report on the implementation of that resolution to the sixth session of the General Conference. UN وطُلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار الى الدورة السادسة للمؤتمر العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد