ويكيبيديا

    "هذا المجال ذي الأولوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this priority area
        
    Japan will spare no effort to help affected countries in this priority area. UN ولن تألو اليابان جهدا لمساعدة البلدان المتأثرة في هذا المجال ذي الأولوية.
    Under this priority area UNIDO is also attempting to capitalize on the synergies of the Montreal and the Kyoto Protocols by identifying programmes beneficial to both global environmental objectives. UN وفي إطار هذا المجال ذي الأولوية تسعى اليونيدو أيضا إلى الاستفادة من أوجه التآزر بين بروتوكولي مونتريال وكيوتو عبر استبانة البرامج المفيدة للهدفين البيئيين العالميين كليهما.
    The Committee is therefore anxious to maintain and develop the constructive dialogue, which it is already engaged in with Singapore in relation to this priority area. UN ولذلك فإن اللجنة تتطلع إلى مواصلة وتعزيز الحوار البناء القائم بينها وبين سنغافورة بخصوص هذا المجال ذي الأولوية.
    Despite this major achievement, more is required on this priority area in order to achieve a further reduction in the number of days taken. UN وبالرغم من هذا الإنجاز الكبير، يلزم عمل المزيد في هذا المجال ذي الأولوية حتي يمكن زيادة تخفيض عدد الأيام المستغرقة.
    Many examples are provided of initiatives undertaken under this priority area in terms of capacity-building at the institutional, systemic and individual levels. UN وقُدِّمت أمثلة كثيرة على المبادرات المتخذة في إطار هذا المجال ذي الأولوية فيما يتعلق ببناء القدرات على الصعد المؤسسية والنظامية والفردية.
    26. An example of support provided in this priority area is the Global Climate Change Alliance (GCCA). UN 26- ويمثل تحالف الاتحاد الأوروبي العالمي لمواجهة تغير المناخ مثالاً للدعم المقدم في هذا المجال ذي الأولوية.
    Parties also report enhanced cooperation within this priority area with other stakeholders, namely NGOs and the public sector, at both the national and the subregional level. UN وتفيد الأطراف أيضاً بتحسن التعاون في هذا المجال ذي الأولوية مع الجهات الأخرى صاحبة المصلحة، أي المنظمات غير الحكومية والقطاع العام، وذلك على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي.
    39. However, there are some promising trends in this priority area. UN 39 - غير أن هناك بعض الاتجاهات الواعدة في هذا المجال ذي الأولوية.
    79. The Fund has funded relatively little in this priority area. UN 79 - قدمّ الصندوق تمويلا ضئيلا نسبيا في هذا المجال ذي الأولوية.
    13. At this stage, the EU is not in a position to suggest further guidance in this priority area. UN 13 - لن يستطيع الاتحاد الأوروبي في هذه المرحلة أن يقترح توجيه آخر في هذا المجال ذي الأولوية.
    9. Several actions have been reported under this priority area in the past year. UN 9 - أبلغ عن اتخاذ عديد من الإجراءات في هذا المجال ذي الأولوية خلال السنة الماضية.
    The lessons for this priority area include the importance of harnessing a total resource package in support of girls' education, based on complementary inputs by a number of different agencies. UN وتشمل الدروس المستفادة من هذا المجال ذي الأولوية أهمية تسخير مجموع الموارد الكلية لدعم تعليم البنات استنادا إلى مدخلات تكميلية مقدمة من عدد من الوكالات المختلفة.
    The only capacity need in this priority area is a need for training for the personnel operating the registry software. UN 43- يتمثل الاحتياج الوحيد من القدرات في هذا المجال ذي الأولوية في الحاجة إلى تدريب الموظفين المسؤولين عن تشغيل البرامج الحاسوبية للسجلات.
    At the midpoint between the United Nations Millennium Declaration (General Assembly resolution 55/2) and the 2015 target date for achieving the Millennium Development Goals, increased momentum in this priority area is essential. UN وفي منتصف الطريق بين إعلان الأمم المتحدة للألفية (قرار الجمعية العامة 55/2) وتاريخ 2015 المستهدف لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، تُعد زيادة الزخم في هذا المجال ذي الأولوية أمرا أساسيا.
    21. UNESCO continues to address this priority area in two programmes, Groundwater Recharge and Contamination Studies, and Community Knowledge of Water Resources. UN 21 - تواصل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة معالجة هذا المجال ذي الأولوية من خلال برنامجين هما دراسات تغذية وتلوث المياه الجوفية ومعرفة المجتمع المحلي بالموارد من المياه.
    The creation of a sector strategy with an investment plan and the strengthening of governance are crucial steps towards the establishment of an energy sector trust fund managed by the World Bank, which will assist in broadening the donor base for this priority area. UN ويعد وضع استراتيجية قطاعية تتضمن خطة استثمارية وتعزيز الحكم الرشيد خطوات حاسمة نحو إنشاء صندوق استئماني لقطاع الطاقة يديره البنك الدولي. وسيساعد هذا الصندوق في توسيع قاعدة الجهات المانحة من أجل هذا المجال ذي الأولوية.
    However, the lack of inclusion of child protection targets in the Millennium Development Goals continues to pose the challenge of ensuring that this priority area is appropriately considered in macrolevel plans, including in poverty reduction strategies. UN على أن عدم شمول الأهداف الإنمائية للألفية أهداف حماية الطفل يظلّ يطرح تحديا يتمثل في كفالة أن يـُنظر في هذا المجال ذي الأولوية على النحو الواجب في الخطط التي تـُوضع على الصعيد الكلي، بما في ذلك في استراتيجيات الحدّ من الفقر.
    Insufficiently clear targets for child protection continue to pose the challenge of ensuring that this priority area is appropriately considered in macro-level plans, including in PRSs. UN 80 - وما زالت أهداف حماية الطفل التي لا تتسم بما يكفي من الوضوح تشكل تحديا يتمثل في ضمان النظر في هذا المجال ذي الأولوية على نحو مناسب في خطط المستوى الكلي، بما في ذلك في استراتيجيات الحد من الفقر.
    42. The MTR has identified the need to broaden this priority area to give greater focus to quality education and to address a wider range of equity concerns. UN 42 - وقد حددت الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحاجة إلى توسيع هذا المجال ذي الأولوية من أجل زيادة التركيز على التعليم ذي النوعية العالية، ومعالجة مجموعة أكبر من الشواغل المتعلقة بالإنصاف.
    However, the lack of inclusion of child protection targets in the Millennium Development Goals continues to pose the challenge of ensuring that this priority area is appropriately considered in macrolevel plans, including in poverty reduction strategies. UN على أن عدم شمول الأهداف الإنمائية للألفية أهداف حماية الطفل يظلّ يطرح تحديا يتمثل في كفالة أن يـُنظر في هذا المجال ذي الأولوية على النحو الواجب في الخطط التي تـُوضع على الصعيد الكلي، بما في ذلك في استراتيجيات الحدّ من الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد