I urge the Assembly to support the co-Chairs in this important endeavour. | UN | وأحث الجمعية العامة على دعم الرئيسين المشاركين في هذا المسعى الهام. |
However, the United Nations stands ready to continue to support Member States in this important endeavour. | UN | لكن الأمم المتحدة مستعدة لمواصلة تقديم الدعم للدول الأعضاء في هذا المسعى الهام. |
The European Union will continue to play its part in this important endeavour. | UN | والاتحاد الأوروبي سيواصل الاضطلاع بدوره في هذا المسعى الهام. |
We call on all other States to do so as well, and look forward to our collective success in this important endeavour. | UN | وندعو جميع الدول الأخرى إلى أن تفعل الشيء نفسه، ونتطلع إلى تحقيق نجاح جماعي في هذا المسعى الهام. |
Finally, may I assure you, Sir, of Viet Nam's continued efforts to work with you and Member States in that important endeavour. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي بأن أؤكد لكم، سيدي، استمرار جهود فييت نام للتعاون معكم ومع الدول الأعضاء في هذا المسعى الهام. |
As the consultative group is undertaking its role in this important endeavour, I look forward to your support and cooperation in this regard. | UN | وإنني أتطلع إلى تلقي دعمكم وتعاونكم فيما يضطلع الفريق الاستشاري بدوره في هذا المسعى الهام. |
We warmly congratulate him, the Deputy Secretary-General and the members of the Secretariat for the success they have brought to this important endeavour. | UN | ونحن نتقدم بتهنئتنا الحارة إليه وإلى نائب اﻷمين العام والعاملين باﻷمانة العامة، على نجاحهم في تحقيق هذا المسعى الهام. |
The Inspectors would like to thank all those who so willingly contributed their time and expertise to this important endeavour. | UN | وبود المفتشين التقدم بالشكر لكل من أسهموا عن طيبة نفس بوقتهم وخبراتهم في هذا المسعى الهام. |
We look forward to the support of the donor community in this important endeavour. | UN | ونتطلع إلى دعم مجتمع المانحين لنا في هذا المسعى الهام. |
The Inspectors would like to thank all those who so willingly contributed their time and expertise to this important endeavour. | UN | وبود المفتشين التقدم بالشكر لكل من أسهموا عن طيبة نفس بوقتهم وخبراتهم في هذا المسعى الهام. |
Member States are urged to support all efforts in this important endeavour. | UN | والدول الأعضاء مدعوة إلى دعم كل الجهود المبذولة في هذا المسعى الهام. |
Member States are urged to support all efforts in this important endeavour. | UN | والدول الأعضاء مدعوة إلى دعم كل الجهود المبذولة في هذا المسعى الهام. |
I encourage the Lebanese Armed Forces and the Israel Defense Forces to continue this important endeavour with UNIFIL in a constructive and flexible manner. | UN | وأشجع الجيش اللبناني وقوات الدفاع الإسرائيلية على مواصلة هذا المسعى الهام مع قوة الأمم المتحدة بطريقة بناءة ومرنة. |
We call on our cooperating partners and well-wishers to support us in this important endeavour. | UN | ونطلب إلى شركائنا في التعاون ومن يرجون لنا الخير دعمنا في هذا المسعى الهام. |
I urge the bilateral and multilateral donors to contribute generously to this important endeavour. | UN | وإنني أحث الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف على المساهمة بسخاء في هذا المسعى الهام. |
We look forward to his leadership and pledge him our full support and cooperation in this important endeavour. | UN | ونحن نتطلع إلى قيادته ونتعهد له بدعمنا وتعاوننا الكاملين في هذا المسعى الهام. |
The United States reaffirms its commitment to the Agency's work in nuclear safety and our commitment to strengthening further this important endeavour. | UN | والولايات المتحدة تؤكد مجددا التزامها بعمل الوكالة في مجال اﻷمان النووي والتزامنــا بتعزيز هذا المسعى الهام. |
The United Nations must now stand ready to play its part in this important endeavour for peace. | UN | ويتعين على اﻷمم المتحدة أن تتهيأ اﻵن للقيام بدورها في هذا المسعى الهام على طريق السلام. |
Finally, I should like to express my gratitude to the Secretary of Working Group I, Mr. Timur Alasaniya, and to other staff members of the Secretariat who have helped us in this important endeavour. | UN | أخيرا، أود أن أعرب عن امتناني ﻷمين الفريق العامل اﻷول، السيد تيمور الاسانيا، وللموظفين اﻵخرين في اﻷمانة الذين ساعدونا في هذا المسعى الهام. |
We should therefore spare no effort to support him in that important endeavour. | UN | وينبغي لذلك ألا ندخر وسعا لدعمه في هذا المسعى الهام. |
I wish them well in this most important endeavour. | UN | وأتمنى لهم كل خير في هذا المسعى الهام للغاية. |