ويكيبيديا

    "هذا المشروع على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this project on
        
    • the project is
        
    • this project is
        
    • this draft
        
    • its draft to
        
    • this project to
        
    • present draft to
        
    The project evaluation found that direct evaluation of the impact of this project on mortality rates and other expected outcomes was not possible. UN وجد تقييم المشروع أن التقييم المباشر لأثر هذا المشروع على معدلات الوفيات والنتائج المتوقعة الأخرى غير ممكن.
    The project evaluation found that direct evaluation of the impact of this project on mortality rates and other expected outcomes was not possible. UN وجد تقييم المشروع أن التقييم المباشر لأثر هذا المشروع على معدلات الوفيات والنتائج المتوقعة الأخرى غير ممكن.
    the project is supported by the French Fund for the Global Environment and UNHCR. UN ويحصل هذا المشروع على دعم من الصندوق الفرنسي للبيئة العالمية ومن المفوضية.
    the project is to influence the comparative gender differences. UN وسيؤثر هذا المشروع على الفروق الجنسانية النسبية.
    this project is helping to support existing carpentry, turnery and leather workshops, in addition to the conduct of a feasibility study on market needs. UN ويساعد هذا المشروع على دعم ورش النجارة والخراطة القائمة إلى جانب إجراء دراسة جدوى عن احتياجات السوق.
    this draft was prepared on the basis of comments received from delegations and presentations made during the Meeting of Experts. UN وقد أعد هذا المشروع على أساس التعليقات الواردة من الوفود والعروض التي قدمت أثناء اجتماع الخبراء.
    11. Therefore, we propose that the 2015 Review Conference establish an ad hoc committee to work on a draft of a legally binding instrument on the illegality of nuclear weapons and providing unconditional security assurances by the five nuclear-weapon States to all non-nuclear-weapon States parties to the Treaty, and to submit its draft to the Review Conference for consideration and adoption. UN 11 - لذا، نقترح أن ينشئ مؤتمر الاستعراض لعام 2015 لجنة مخصصة للعمل على وضع مشروع صك ملزم قانونا بشأن عدم مشروعية الأسلحة النووية، تقدم فيه الدول الخمس الحائزة لأسلحة نووية ضمانات أمنية غير مشروطة إلى كافة الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة، وأن يطرح هذا المشروع على المؤتمر الاستعراضي للنظر فيه واعتماده.
    The Administration scheduled this project to be completed by the end of November 2000. UN وأدرجت الإدارة هذا المشروع على أن يكتمل في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    4. The Board, at its fifty-sixth meeting, considered the draft guidelines and modalities in question, prepared by the secretariat on the basis of the guidance provided by the Board at previous meetings, and agreed to submit the present draft to the CMP for consideration at its sixth session, as mandated. UN 4- ونظر المجلس في اجتماعه السادس والخمسين في مشروع المبادئ التوجيهية والطرائق المذكورة، وهو مشروع أعدته الأمانة استناداً إلى الإرشادات التي قدمها المجلس في اجتماعاته السابقة، واتفق على عرض هذا المشروع على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه في دورته السادسة، حسبما كان مطلوباً منه.
    At the operational level, UNDP has put in place a framework to direct and manage the implementation of this project on a priority basis. UN وضع البرنامج اﻹنمائي، على الصعيد التنفيذي، إطارا لتوجيه وإدارة تنفيذ هذا المشروع على سبيل اﻷولوية.
    At the operational level, UNDP has put in place a framework to direct and manage the implementation of this project on a priority basis. UN أنشأ البرنامج اﻹنمائي، على الصعيد التنفيذي، إطارا لتوجيه وإدارة تنفيذ هذا المشروع على سبيل اﻷولوية.
    (d) Radio. A parallel project, as for television, is being pursued for radio, which will be less costly than the television channel. The Government is prepared to support this project on the same basis as the television project; UN )د( الاذاعة - يجري النظر في مشروع إذاعي مواز لمشروع التلفزيون، سيكون أقل تكلفة من القناة التلفزيونية والحكومة مستعدة لدعم هذا المشروع على نفس اﻷساس الموضوع لمشروع التلفزيون؛
    the project is supported by the French Fund for the Global Environment and UNHCR. UN ويحصل هذا المشروع على دعم من الصندوق الفرنسي للبيئة العالمية ومن المفوضية.
    the project is nationally executed. UN وينفذ هذا المشروع على الصعيد الوطني.
    this project is based on a model family medicine centre in Astana. UN وقد وضع هذا المشروع على أساس نموذج لمركز طب الأسرة في مدينة آستانا.
    Okay, I don't understand what this project is at all. I don't get it. Open Subtitles حسناً، أنا لا أفهم ماهية هذا المشروع على الإطلاق
    this draft would be presented to the Bureau and then submitted to an executive session, in the first quarter of 1998, for approval. UN وسيعرض هذا المشروع على المكتب ثم يقدم إلى دورة تنفيذية في الربع اﻷول من عام ١٩٩٨ ﻹقراره.
    9. Therefore, we propose that the 2015 Review Conference establish an ad hoc committee to work on a draft of a legally binding instrument on the illegality of nuclear weapons and providing unconditional security assurances by the five nuclear-weapon States to all non-nuclear-weapon States parties to the Treaty, and to submit its draft to the Review Conference for consideration and adoption. UN 9 - لذا، نقترح أن ينشئ مؤتمر الاستعراض لعام 2015 لجنة مخصصة للعمل على وضع مشروع صك ملزم قانونا بشأن عدم مشروعية الأسلحة النووية، تقدم فيه الدول الخمس الحائزة لأسلحة نووية ضمانات أمنية غير مشروطة إلى كافة الدول الأطراف في المعاهدة غير الحائزة للأسلحة النووية، وأن يطرح هذا المشروع على المؤتمر الاستعراضي المقبل للنظر فيه واعتماده.
    Just so you embrace this project to the fullest, Open Subtitles حتى تتبنى هذا المشروع على أكمل وجه
    4. The Board, at its fifty-sixth meeting, considered the draft guidelines and modalities in question, prepared by the secretariat on the basis of the guidance provided by the Board at previous meetings, and agreed to submit the present draft to the CMP for consideration at its sixth session, as mandated. UN 4- ونظر المجلس في اجتماعه السادس والخمسين في مشروع المبادئ التوجيهية والطرائق المذكورة، وهو مشروع أعدته الأمانة استناداً إلى الإرشادات التي قدمها المجلس في اجتماعاته السابقة، ووافق على عرض هذا المشروع على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه في دورته السادسة، حسبما كان مطلوباً منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد