Chica, I got my hands full here running this restaurant. | Open Subtitles | أيتها الصغيرة ، أنا مشغولة هنا بإدارة هذا المطعم |
In this restaurant that you so generously helped me build, Papa. | Open Subtitles | في هذا المطعم وأنتم ساعدتموني بكرم في انشاءه يا أبي |
You wanted to do this restaurant, I supported you. | Open Subtitles | لقد أردت أن تبنى هذا المطعم, لقد ساندتك. |
Don't let your, your father god rest his soul regret leaving you this diner. | Open Subtitles | و لا تجعل والدك لترقد روحة في سلام يأسف بأن ترك لك هذا المطعم |
Every penny I had went into getting that restaurant on its feet. | Open Subtitles | كل فلس كان لدي ذهب لجعل هذا المطعم يقف على قدميه |
I may have had fancier meals, expensive meals, but this place... the ingredients, the preparation, you can feel the love. | Open Subtitles | رُبّما قد تناولت وجبات أفخم وأغلى من قبل ولكن، هذا المطعم.. المقادير، الإعداد، يُمكنكِ الشعور بالمودّة. |
I didn't know they served chicken nuggets at this restaurant. | Open Subtitles | لم أعلم أنهم يقدمون مسحب الدجاج في هذا المطعم |
So, what are we doing in this restaurant all by ourselves at this ungodly hour? | Open Subtitles | إذًا،ما الذي نفعله في هذا المطعم بمفردنا في هذة الساعة المبكرة؟ |
I still don't get what your obsession is with this restaurant. | Open Subtitles | ما زلت لا تحصل على ما هو هاجس الخاص بك مع هذا المطعم. |
Oh, my dad used to take me to this restaurant every time we went to visit my grandparents in Jamaica. | Open Subtitles | يا والدي تستخدم لتأخذ مني هذا المطعم في كل مرة ذهبنا لزيارة أجدادي في جامايكا. |
Luckily this restaurant let me use the phone. | Open Subtitles | لحسن الحظ هذا المطعم .سمحوا لي بإستخدام الهاتف |
'Cause I know how excited you were about this restaurant. | Open Subtitles | لأنني اعرف كيف كنتِ متحمسة بخصوص هذا المطعم |
Look, we're about to open up this restaurant, and the investor's given us this massive contract. | Open Subtitles | أنظري ، نحن على وشك أفتتاح هذا المطعم وقد قام المستثمر بأعطائنا هذا العقد الضخم |
Can't keep her hands off me. Mmm. So, what's this restaurant you're taking me to? | Open Subtitles | لا يمكنها إبقاء يديها بعيداُ عنّي إذاً ، ما هذا المطعم الذي ستأخذني إليه ؟ |
And I'm not about to lose this restaurant because of your first marriage. | Open Subtitles | وأنا لست على وشك أن تفقد هذا المطعم بسبب زواجك الأول. |
And I'm not about to lose this restaurant because of your first marriage. | Open Subtitles | وأنا لست على وشك أن تفقد هذا المطعم بسبب زواجك الأول. |
- Listen to me you ever go near Cisco or this diner again.. | Open Subtitles | أستمعي الي لو أقتربتي من سيسكو أو هذا المطعم |
I mean, he is the only one at this diner who has a chance to make it. | Open Subtitles | اعني، هو الوحيد في هذا المطعم الذي لديه فرصة بالنجاح |
To make matters worse, it is building that restaurant on disputed land: the land of my grandfather, which is rightfully the Artero clan's inheritance. | UN | ومما يزيد الطين بلة أنها تبني هذا المطعم على أرض متنازع عليها: أرض جدي، اﻷرض التي تشكل جزءا من ميرات قبيلة ارتيرو. |
I never should have picked that restaurant. | Open Subtitles | أنا لا ينبغي أن يكون قد اختار هذا المطعم. |
Normally, I wouldn't do that, but this place, they do something with the sea bass that is just... | Open Subtitles | أنا لا أفعل ذلك في المعتاد لكن هذا المطعم يقدم قاروساً شهياً |
I barely had enough time to ditch the cruiser when I got out of that diner. | Open Subtitles | كان لدي الوقت بالكاد للتخلص من السياره عندما خرجت من هذا المطعم |
delegates' dining room The hours of service are from 11.30 a.m. to 2.30 p.m. The limited accommodation does not permit the reservation of tables permanently or from the first day of the fifty-ninth session of the General Assembly until its December 2004 recess. | UN | يفتح هذا المطعم من الساعة 30/11 حتى الساعة 30/14. وبسبب قلة موائد المطعم يتعذر حجز أي منها بصورة دائمة أو من اليوم الأول من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2004. |