Recognizing also that the actions called for in the present decision are supportive of and consistent with commitments of countries to the sound management of chemicals and wastes, | UN | وإذ يُدرِك أيضاً أن الإجراءات المطلوبة في هذا المقرّر تعتبر داعمة ومتفقة مع التزامات البلدان بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات. |
2. Invites Governments and others in a position to do so to provide extrabudgetary resources for the implementation of the present decision. | UN | 2 - يدعو الحكومات والجهات الأخرى القادرة على المساهمة بموارد من خارج الميزانية لتنفيذ هذا المقرّر. |
Recognizing also that the actions called for in the present decision are supportive of and consistent with commitments of countries to the sound management of chemicals and wastes, | UN | وإذ يُدرِك أيضاً أن الإجراءات المطلوبة في هذا المقرّر تعتبر داعمة ومتفقة مع التزامات البلدان بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات. |
Note: The African Group reserved its position on this decision. | UN | ملحوظة: أبدت المجموعة الأفريقية تحفّظها على هذا المقرّر. |
In that decision, it encouraged States parties to provide in their domestic legislation for cooperation in the form of giving evidence by video link to facilitate international cooperation and requested the Secretariat to assist States in overcoming technical and legal obstacles in using videoconferencing. | UN | وشجّع في هذا المقرّر الدولَ الأطراف على أن تنص في تشريعاتها المحلية على التعاون في شكل إعطاء الأدلة عن طريق التواصل بالفيديو لتيسير التعاون الدولي، وطلب إلى الأمانة أن تساعد الدول على تذليل العقبات القانونية في استخدام نظام الإئتمار بالفيديو. |
2. Invites Governments and others in a position to do so to provide extrabudgetary resources for the implementation of the present decision. | UN | 2 - يدعو الحكومات والجهات الأخرى القادرة على المساهمة بموارد من خارج الميزانية لتنفيذ هذا المقرّر. |
(iii) To include in the expected midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013, to the thirty-ninth session of the Industrial Development Board, information on the progress made in implementing the present decision. | UN | `3` أن يدرج في استعراض منتصف المدة المرتقب للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013، من أجل الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية، معلومات عن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا المقرّر. |
(k) Requested the Director-General to report to the Board at its thirty-eighth and thirty-ninth sessions, through the Programme and Budget Committee, on the implementation of the present decision. | UN | (ك) طلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس في دورتيه الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، تقريرا عن تنفيذ هذا المقرّر. |
(b) Decided to amend paragraph 5 of the annex to the financial regulations, as set out in the annex to the present decision. | UN | (ب) قرّر تعديل الفقرة 5 من مرفق النظام المالي، على النحو المبيّن في مرفق هذا المقرّر. |
" (j) Requests the Director-General to report to the Board at its thirty-eighth and thirty-ninth sessions, through the Programme and Budget Committee, on the implementation of the present decision. " | UN | " (ي) يطلب إلى المدير العام أن يقدِّم إلى المجلس في دورتيه الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، تقريرا عن تنفيذ هذا المقرّر. " |
" (j) Requests the Director-General to report to the Board at its thirty-eighth and thirty-ninth sessions, through the Programme and Budget Committee, on the implementation of the present decision. " | UN | " (ي) يطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس في دورتيه الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، تقريراً عن تنفيذ هذا المقرّر. |
(c) Decided to adopt the interim amendments to the Financial Regulations of UNIDO as set out in the annex to document IDB.36/11 and deemed necessary for IPSAS adoption effective 1 January 2010, and as set out in the annex to the present decision. | UN | (ج) قرّر اعتماد التعديلات المرحلية على نظام اليونيدو المالي، بصيغتها الواردة في مرفق الوثيقة IDB.36/11، والتي تعتبر ضرورية لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010، حسبما هو مبيّن في مرفق هذا المقرّر. |
(d) Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to it at its seventeenth session and to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fourth session, on the implementation of the present decision. | UN | (د) تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم إليها، في دورتها السابعة عشرة، وإلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، في دورته الرابعة، تقريرا عن تنفيذ هذا المقرّر. |
(d) Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to it at its seventeenth session and to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fourth session, on the implementation of the present decision. | UN | (د) تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم إليها، في دورتها السابعة عشرة، وإلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، في دورته الرابعة، تقريرا عن تنفيذ هذا المقرّر. |
Adopts the indicative scale of assessments for the apportionment of expenses for the biennium 2012 - 2013 set out in table 4 of the present decision and authorizes the executive secretaries, consistent with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, to adjust the scale to include all parties for which the Convention enters into force before 1 January 2012 for 2012 and before 1 January 2013 for 2013; | UN | 12- يعتمد الجدول الإرشادي للأنصبة المقررة لتوزيع النفقات لفترة السنتين 2012-2013 المعروض في الجدول 4 من هذا المقرّر ويأذن للأمناء التنفيذيين بأن يقوموا، وفقاً للقواعد المالية، بتسوية الجدول ليشمل على التوالي جميع الأطراف التي تدخل الاتفاقية حيِّز النفاذ بالنسبة لها قبل الأول من كانون الثاني/يناير 2012 بالنسبة لعام 2012 وقبل الأول من كانون الثاني/يناير 2013 بالنسبة لعام 2013؛ |
This document describes the implementation of this decision. | UN | وتشرح هذه الوثيقة تنفيذ هذا المقرّر. |
The documents requested in this decision were issued as E/CN.15/2009/21 and E/CN.15/2009/22. | UN | صدرت الوثيقتان المطلوبتان في هذا المقرّر تحت الرمزين E/CN.15/2009/21 وE/CN.15/2009/22. |
8. To update Table B of Decision X/14 as per the Annex to this decision; | UN | 8 - أن يستكمل الجدول باء في المقرر 10/14 وفقاً لمرفق هذا المقرّر. |
It was further requested that the present midterm review of the MTPF 2010-2013 should include information on the progress made in implementing that decision. | UN | وطلب المجلس كذلك إلى المدير العام أن يدرج في استعراض منتصف المدة الحالي للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013، معلومات عن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا المقرّر. |
that decision inter alia acknowledged the expression of interest by Indonesia in hosting the fourteenth session and requested the Director-General to undertake consultations with Indonesia in this regard. | UN | وقد تضمَّن هذا المقرّر عدّة أمور منها أن المؤتمر أحاط علماً بالاهتمام الذي أبدته إندونيسيا بشأن استضافة الدورة الرابعة عشرة، وأن المؤتمر طلب إلى المدير العام أن يجري مشاورات مع إندونيسيا في هذا الصدد. |
that decision was reflected in the provisional agenda for the fifty-fifth session of the Commission, approved by the Council in its decision 2011/261. | UN | وقد جُسِّد هذا المقرّر في جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الخامسة والخمسين للجنة، الذي أقرّه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرّره 2011/261. |