The colonizing Powers contributed, and based this half of America on, all they had brought with them. | UN | لقد قدمت الدولتان المستعمرتان إسهامهما فأقامتا هذا النصف من أمريكا على كل ما جلبتاه معهما. |
During this half of the year, we are also chairing the Preparatory Committee for the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | وخلال هذا النصف من العام، نترأس أيضا اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية. |
this half of the body used to be part of a larger whole. | Open Subtitles | هذا النصف من الجسم أستخدم ليكون جزء أكبر من الكل |
79 ceiling tiles. Plus that half. | Open Subtitles | قطعة من بلاط السقف79 .بالأضافة الى هذا النصف |
You have to put the center of the pot in the middle of that half and then balance it with a lid. | Open Subtitles | عليك أن تضع منتصف المقلاه على منتصف هذا النصف و ثبِّتها بالغطاء |
Moreover, we were the first country in this hemisphere to ratify the chemical weapons Convention. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، كنا أول بلد في هذا النصف من الكرة اﻷرضية يصادق على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية. |
So guard this half of the formula with your life... | Open Subtitles | . . لذا قم بحماية هذا النصف من المعادلة |
this half starts where the other half ends, at the L2 vertebra. | Open Subtitles | هذا النصف يبدأ حيث ينتهي النصف الآخر، في فقرات "إل 2" |
Well, I've nearly finished and this half of the experiment was much easier. | Open Subtitles | حسنا, تقريبا انتهيت و هذا النصف في التجربه كان اسهل كثيرا من السابق |
OK, this half of the kingdom is for me and my king things, and that half is for you. | Open Subtitles | حسناً هذا النصف مِن المملكة لي، وأشيائي الملكيّة، وهذا النصف لكم. |
And we brought this half of the Bronze of Bastet back to Fernfield. | Open Subtitles | وقد جلبنا هذا النصف من برونز باستيت إلى فيرنفيلد |
this half of the apartment is mine, but if you want to come over here, that's okay, too. | Open Subtitles | هذا النصف من الشقة يخصني لكن إذا أردت القدوم هنا فهذا على مايرام أيضاً |
For example, Latin American exports and imports grew by 9 and 14.5 per cent, respectively, over this half decade. | UN | فعلى سبيل المثــال نمت صــادرات وواردات أمريكا اللاتينية بنسبة ٩، و ١٤,٥ في المائة على التوالي، خلال هذا النصف من العقد. |
There's more tissue on this half. | Open Subtitles | هناك المزيد من النسيج في هذا النصف |
Can you tell me if this half matches? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرنى هل هذا النصف يماثله |
I suppose I'll take, uh... this half. | Open Subtitles | صحيح، أعتقدُ بأنّي سأتولى هذا النصف. |
No, but you can have that half. | Open Subtitles | لا، يمكنُك الحصول على هذا النصف |
Brazil and Venezuela were the hottest zones in this hemisphere. | Open Subtitles | البرازيل و فانزويلا كانت اكثر المناطق حراره في هذا النصف من العالم |
Every audio device in this hemisphere. | Open Subtitles | و كل جهاز صوتي في هذا النصف من الكره الأرضيه |