ويكيبيديا

    "هذا النوع من الشيء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this kind of thing
        
    • that sort of thing
        
    • that kind of thing
        
    • this sort of thing
        
    • this type of thing
        
    • the kind of thing
        
    • the sort of thing
        
    I'm not even from here, but does this kind of thing happen so much that it just feels normal? Open Subtitles أنا لست من هناحتي ، ولكن هل هذا النوع من الشيء يحدث كثيرا أنه يشعر فقط طبيعي؟
    You know I haven't done this kind of thing hardly ever. Open Subtitles تعرف بأنّني لم أفعل هذا النوع من الشيء إلا نادرا
    See, that sort of thing ain't gonna fly in my city. Open Subtitles انظر، هذا النوع من الشيء ليس ستعمل يطير في مدينتي.
    But then again, I remember how adept you and your friends are at that sort of thing. Open Subtitles ولكن بعد ذلك أتذكر كم أنت ماهرة أنت وأصدقائك في هذا النوع من الشيء
    Cement shoes, sleeps with the fishes, that kind of thing. Open Subtitles الأحذية اسمنت، ينام مع أسماك، هذا النوع من الشيء.
    Another tenant said he went on peace marches, that kind of thing. Open Subtitles قال المستأجر آخر ذهب في مسيرات سلمية، هذا النوع من الشيء.
    I can't understand the psychology of the man who does this sort of thing. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم سيكولوجية الرجل من يفعل هذا النوع من الشيء.
    There are city ordinances against this kind of thing. Open Subtitles هناك أنظمة مدينة ضدّ هذا النوع من الشيء.
    I mean, this kind of thing doesn't happen every day. Open Subtitles أعني، هذا النوع من الشيء لا يحدث كل يوم.
    In Chicago we get used to this kind of thing. Open Subtitles في شيكاغو أننا تعودنا على هذا النوع من الشيء.
    You think this kind of thing happens here every day? Open Subtitles تعتقد هذا النوع من الشيء يحدث هنا كلّ يوم؟
    Sarah is not on your list of sins, if that sort of thing even exists. Open Subtitles سارة ليس على قائمة من الخطايا إذا كان هذا النوع من الشيء حتى موجودا.
    You need to get that sort of thing sorted out before you set off. Open Subtitles كنت بحاجة للحصول على هذا النوع من الشيء تسويتها قبل الاقلاع.
    - You know, they're pretty tight these days with that sort of thing. Open Subtitles أنت تعرف، وانهم ضيق جدا هذه الأيام مع هذا النوع من الشيء.
    The coroner does tend to get picky about that sort of thing. Open Subtitles الطبيب الشرعي لا تميل إلى الحصول على من الصعب إرضاءه حول هذا النوع من الشيء.
    People may have turned a blind eye to that kind of thing out there, but here, no. Open Subtitles قد يكون الناس قد غض الطرف عن هذا النوع من الشيء هناك، ولكن هنا، لا.
    I mean, there was a time when that kind of thing really mattered. Open Subtitles يعني كان هناك وقت عندما هذا النوع من الشيء يهم حقا
    this sort of thing really shouldn't come as a surprise to you by now. Open Subtitles هذا النوع من الشيء حقا لا ينبغي أن يأتي بمثابة مفاجأة لك الآن.
    You don't do this sort of thing much, do you? Open Subtitles كنت لا تفعل هذا النوع من الشيء كثيرا، أليس كذلك؟
    When I say every, I'm kind of anally compulsive about this sort of thing. Open Subtitles عندما أقول كل، انا من النوع القهري شرجيا حول هذا النوع من الشيء.
    Sir, if my duties have expanded to include this type of thing, Open Subtitles يا سيدي ، اذا توسعت واجباتي ليشمل هذا النوع من الشيء
    the kind of thing you say on the phone. Open Subtitles هذا النوع من الشيء الذي تقول على الهاتف.
    Is that the sort of thing you think I should be sharing? Open Subtitles غير أن هذا النوع من الشيء كنت أعتقد أنني يجب أن يتم تقاسم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد