ويكيبيديا

    "هذا الولد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this kid
        
    • that boy
        
    • that kid
        
    • This boy
        
    • this guy
        
    • that guy
        
    • this child
        
    • boy is
        
    • The kid is
        
    this kid, he grew up in eagle rock, nowhere near the others. Open Subtitles هذا الولد ترعرع في إيغل روك بعيدا كل البعد عن الآخرين
    this kid is a third-degree burn right now because of your guys. Open Subtitles هذا الولد مصاب بحروق من الدرجة الثالثة الآن وذلك بسبب رجالك
    that boy, Kyle, risked his life to come find you. Open Subtitles هذا الولد ، كايل خاطر بحياته ليأتى و يجدك
    I'd pay good money to watch that boy fry. Open Subtitles سأدفع أموالاً لكي أرى هذا الولد يدفع الثمن
    that kid'll pick up anything, no matter what it looks like. Open Subtitles أقسم أن هذا الولد يلتقط أي شيء مهم يكن شكله
    I've known where This boy's been headed his entire life. Open Subtitles لقد علمتُ أينَ كان يختبئ هذا الولد طوال حياتهِ.
    I told no one. I do not know this kid. Open Subtitles لم أخبر أحداً، حتى إننى لا أعرف هذا الولد
    Whatever she is, she's at the center of it, and I think this kid might be the key. Open Subtitles أياً كانت , إنها في منتصف الأمر و أعتقد أن هذا الولد ربما يكون مفتاح الحل
    Trust me, this kid was nothing but grief from day one. Open Subtitles صدقيني هذا الولد لم يكن سوى كارثة منذ اليوم الأول
    this kid can't string two words together when he's around her. Open Subtitles هذا الولد لا يستطيع نطق كلمتين صحيحتين عندما يكون بجوارها.
    No one's better at nasty schemes than this kid. Open Subtitles لا احد افضل من هذا الولد في الخطط المسيئه
    'Cause you know that boy's headed back to prison. Open Subtitles لأنّـكِ تعرفين أنّ هذا الولد سيعود إلى السجن
    that boy gay as them boys down in Atlanta. Open Subtitles هذا الولد شاذ مثل الأولاد في اسفل اتلانتا
    Do you even know what that boy Scout was up to in Afghanistan? Open Subtitles هل تعرف ان هذا الولد كان كشافا ً فى أفغانستان ؟
    Look, if that kid stays here, he's gonna tear this family apart. Open Subtitles اذا بقي هذا الولد هنا ، سيدمر العائلة . عائلة ؟
    that kid's dead. No, wait, man. What are you, new? Open Subtitles هذا الولد ميت،لا انتظر يا رجل هل انت جديد؟
    We pulled a file on that kid. He was a nutcase. Open Subtitles لقد سحبنا ملف عن هذا الولد لقد كان حالة جنونية
    He'll come back late in the night. This boy hardly sleeps Open Subtitles سيعود في ساعة متأخرة من الليل هذا الولد بالكاد ينام
    They ruined her date. She really likes This boy. Open Subtitles لقد افسدوا ميعادها انها تحب هذا الولد حقا.
    this guy wants me to tutor him, and I said "No"'cause he's kind of a bad guy. Open Subtitles هذا الولد يريد مني أن أعلمه , و أنا قلت لا لأنه نوع ما شخص سئ
    this kid's not a serial killer. Look at that guy out there. Open Subtitles هذا الولد ليس قاتل محترف إنظرْ إلى ذلك الرجلِ هناك
    With his father's state of the art, some say questionable, training methods, this child prodigy was forged into an uber skater. Open Subtitles مع طرق والده في التدريب البعض شكو في طرق تدريبه هذا الولد تحول لمتزلج خارق
    I can't believe you found us. This boy is shot. Open Subtitles أنا لا أصدق أنكم عثرتم علينا هذا الولد مصاب
    Sorry about the hour. The kid is lost. Open Subtitles اسف ولكن من حوالي ساعه هذا الولد كان تائه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد