We can fight this until the end, until it bankrupts us, when there's no guarantees we'll win. | Open Subtitles | لا يمكننا خوض هذا حتى النهاية حتى يؤدي إلى أفلاسنا حيث لا يوجد ضمانات للفوز |
But I can't do that until I know Elena is safe. | Open Subtitles | لكن لا يسعني فعل هذا حتى أعلم أن إلينا بأمان |
I hope that you can hear this, even if you've gotten worse. | Open Subtitles | أتمنى أنك تتمكن من سماع هذا حتى لو أصبح هذا سيء |
That may well be, but I should have been made aware of this so I could get ahead of it before it got to this point. | Open Subtitles | ذلك ما أرجوه لكن كان يجب أن أكون على معرفة بشأن هذا حتى أستطيع أن أعالج الأمر قبل أن نصل إلى هذه الحالة |
The LAPD isn't releasing this till they get their ducks in a row, probably tomorrow morning, but I owe you. | Open Subtitles | شرطة لوس أنجلوس لن تقوم بنشر هذا حتى تتجمع لديهم ادلة كافية ولكن في الغالب سيفعلون صباح الغد وأنا مدينة لكِ |
That's why my suggestion is since we can't deal with it right now, not to worry about it until we're off the air. | Open Subtitles | هذا اقتراحي , حيث انه لا يمكن ان ننهي الامر الآن . لا تقلقي حيال هذا حتى تخرج من الهواء . |
I can't deal with any of this until I know. | Open Subtitles | لا أستطيع التعامل مع أي من هذا حتى أعرف. |
Yeah, I hate to do this... Until this all blows over. | Open Subtitles | حسناً، أكره فعل ذلك لكننا سنخبئ هذا حتى انتهاء المشكلة |
Don't spray this until you have to and only on his clothes, not on his skin. | Open Subtitles | لا ترش هذا حتى يكون لديك ل وفقط على ملابسه، ليس على جلده. |
We can use that until things calm down. | Open Subtitles | يمكننا أن نستفيد من هذا حتى تهدأ الأمور. |
He has to abort before the rocket goes into space, and he can't do that until the rocket's computers reboot. | Open Subtitles | ولا يستطيع فعل هذا حتى يعاد تشغيل الحاسوب |
Then you know you deserve this, even if you hadn't turned. | Open Subtitles | إذن أنت تعرف أنك تستحق هذا حتى وإن لم تتحًول |
Why wouldn't they be warning all parents about this even if there were only a slight chance? | Open Subtitles | لمَ لا يريدون تحذير كل الأهالي حول هذا حتى لو كان هناك مجرد فرصة ضئيلة؟ |
All this so my wife and I can make it to safety and build a new life. | Open Subtitles | كل هذا حتى استطيع أنا وزوجتي الحياة بسلام وبناء حياة جديدة وأنت ستخرج من رأسها |
Good. I just have convert this so I can read it. | Open Subtitles | جيداً، لابد أن أعكس كل هذا حتى أتمكن من قراءته |
There'll be guys down there working on this till the last possible moment. | Open Subtitles | سيكون هُناك رجال بالأسفل يعملون على هذا حتى آخر لحظة مُمكنة. |
I just got to power through it until I'm too old to get it up, you know? | Open Subtitles | ساحاول تخطي هذا حتى اصبح كبيرا على اقامه العلاقات |
We only went through with all of this to teach you a lesson. | Open Subtitles | نحن سامحنا بعضنا في السر نحن خضنا كل هذا حتى نلقنكم درس |
Can you pretty please box this up for us? | Open Subtitles | يمكنك جميلة يرجى مربع هذا حتى بالنسبة لنا؟ |
I have to be an adult about it and endure it even if it's difficult. | Open Subtitles | فعلى ان اتحمل هذا حتى لو كان صعب لانى كبيرة |
And people always talk about how love is like, you know, the strongest emotion, but I was scared, and sometimes That's even stronger for some people. | Open Subtitles | والناس دائما يتحدثون عن ماهية الحب وانه العاطفة الاقوى لكنني كنتُ خائفة واحيانا هذا حتى اقوى لبعض الناس |
I don't have to worry about that till next year. | Open Subtitles | ليس علي أن أقلق بشأن هذا حتى السنة القادمة |
This is even true for Mongolia, which has only two reported cases. | UN | وينطبق هذا حتى على منغوليا، التي لم يتم الإبلاغ فيها سوى عن حالتين لا غير. |
Just the scientist and we're empty on that so far. | Open Subtitles | العالمة فقط، ولا شيء لدينا عن هذا حتى الأن |
We should discuss that so that you can understand fully. | Open Subtitles | يجدر بنا مناقشة هذا حتى تتفهّمي الأمر تمامًا |
Can I get you to hold it till I talk to some people? | Open Subtitles | هل يمكنك تأجيل هذا , حتى اتحدث مع بعض الاشخاص ؟ |