That's when I said maybe she should come in and meet you guys. | Open Subtitles | هذا حينما قلت أنه ربما ينبغي عليها أن تأتي وتقابلكم يا رفاق |
That's when the empire won the tender for eight new warships. | Open Subtitles | شهر يوليو .. هذا حينما فازت الامبراطورية بالعطاء |
That's when he was a kid, when he depended upon you for survival. | Open Subtitles | هذا حينما كان طفلاً حينما كان يعتمد عليك في كل شئ |
Remember that when the new TV falls off the wall and crushes us both. | Open Subtitles | تذكري هذا حينما يقع التلفاز الجديد من على الحائط ويقتل كلانا |
You told me that when I was nine. | Open Subtitles | أنت التي قلت لي هذا حينما كنتُ في التاسعة من عمري |
We'll talk about this when I get there.I have to go. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن هذا حينما أصل هناك ، علي الذهاب |
That's when they leave their nest to find food for their hatchlings. | Open Subtitles | هذا حينما يغادرون أعشاشهم لإيجاد طعام من أجل صغارها |
Somebody had knifed me in my back. That's when they offered me a way out. | Open Subtitles | أحدهمجرحظهريبسكيناً، هذا حينما عرضوا عليّ طريقاً للخروج. |
That's when I knew nothing my old man did would ever make a difference. | Open Subtitles | هذا حينما عرفت لا شيء فعله والدي كان سيشكل فارقاَ |
That's when she found out the court had assigned a conservator to be in charge of her estate. | Open Subtitles | هذا حينما أكتشفت أن المحكمة عينت وصياً ليكون مسئولاً عن أملاكها |
That's when I was a saxophone player. Now I'm a millionaire. | Open Subtitles | هذا حينما كنت عازف ساكسفون الآن أنا مليونير |
And... and I think That's when he... he must've taken a step back and... and he fell. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا حينما بالتأكيد تراجع وسقط |
That's when I piss, shave, and have breakfast. | Open Subtitles | هذا حينما اتبول و احلق و اتناول فطوري |
That's when it was just us. Before there was a snake in the nest. | Open Subtitles | هذا حينما كنا وحدنا، قبل أن يكون هناك ثعبان بيننا! |
That's when the Freedom of Information Act kicks in. | Open Subtitles | هذا حينما تنتشر حرية المعلومات |
can we talk about that when Mama gets home, please? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث عن هذا حينما تأتي أمك للمنزل, رجاءاً؟ |
Well, we'll just deal with that when the time comes. | Open Subtitles | حسناً سوف نتعامل مع هذا حينما يحين وقتها |
But we did not know that when they were invited to this Exhibition. | Open Subtitles | لا حاجة للقول بأننا لم نكن ندرك هذا حينما كنا نتوقع تقديم إختراعهم في المعرض |
Oh, yeah. The guy said that when he made the reservation. | Open Subtitles | أجل، لقد قال الرجل هذا حينما قام بالحجز |
Plus, you should feel very confident'cause I'm a lot better at this when I'm not in the middle of an obsessive-compulsive meltdown. | Open Subtitles | بالأضافة , عليكِ أن تكوني واثقة جداً لأنني أفضل بكثير في هذا حينما لا أكون في منتصف نوبة وسواس قهري |
- Is this when I get read the riot act? | Open Subtitles | هل هذا حينما بدأت أقرأ تصرف الشغب؟ - ليس بواسطتي - |