ويكيبيديا

    "هذا خاطئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • This is wrong
        
    • that's wrong
        
    • that wrong
        
    • It's wrong
        
    • wrong this is
        
    You couldn't tell him'cause you know This is wrong. Open Subtitles لم تقدرى على إخباره لأنك تعلمين أن هذا خاطئ
    I don't even believe in right and wrong, but this, This is wrong. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالصواب والخطأِ حتى ولكنّ هذا ، هذا خاطئ
    I carefully, and seriously thought it over, and it's rarely my style to contemplate without being paid, but This is wrong. Open Subtitles إنني أفكر بهذا الأمر بكلّ عناية وجدية. ومنْ النادر جدًا أن أفكّر مليًا بدون أنْ يُدفع ليّ مقابلاً، ولكن هذا خاطئ.
    Oh, come on. You know that's wrong. Wait a minute. Open Subtitles بربّك، تعرفُ أنّ هذا خاطئ - إنتظري لحظة -
    NOW, THERE'S A NUMBER OF REASONS WHY WE THINK that's wrong. Open Subtitles و الآن, هُناك عدد من الأسباب تجعلنا نعتقِد أنَّ هذا خاطئ.
    Is-is that wrong? Open Subtitles هل هذا خاطئ يا أمي ؟
    I know It's wrong, but when I am with you, Christian... Open Subtitles اعلم أن هذا خاطئ لكن عندما أكون معك كريستيان
    No, no, no, no. This is wrong. It's true. Open Subtitles كلا ؛ كلا ؛ كلا ؛كلا كلا ؛ كلا ؛ هذا خاطئ
    I know This is wrong, but this is my favorite part of the job. Open Subtitles أعلم أن هذا خاطئ ولكنه الجزء المُفضل لى فى الوظيفة
    I am all for young love, but, uh... but This is wrong, right? Open Subtitles انا موافق على الحب اليافع لكن هذا خاطئ, ألأيس كذلك؟
    Look, we can't do this, OK? This is wrong! No, I'll tell you what's wrong. Open Subtitles لا يمكنك القيام بهذا هذا خاطئ لا سأخبرك ماهو الخاطئ
    You know better than to go to prising if This is wrong. Open Subtitles أنت لا تعرفين هذا, لا أريد أن أكون من يلام لأن هذا خاطئ
    This is wrong on so many different levels. Open Subtitles هذا خاطئ , على العديد من المستويات المختلفة إممم إممم
    This is wrong in so many ways I don't know where to start. Open Subtitles هذا خاطئ بكل السبل أنا لا أَعْرفُ أين أَبْدأُ.
    Wow, This is wrong on so many levels, so I'm gonna leave you now. Catch you later, guys. Open Subtitles هذا خاطئ على صُعد عدّة، لذا سأترككما الآن، أراكما لاحقًا
    [PEOPLE SCREAMING] This is wrong. For all his "Take over the world" talk, Open Subtitles هذا خاطئ , " لكل كلامه عن " السيطرة عن العالم
    This is wrong, man. All of this. Open Subtitles إن هذا خاطئ يا رجل ، كل هذا خاطئ
    No, no, that's wrong, I just saw the bomber on the train. Open Subtitles كلا كلا هذا خاطئ لقد رايت المفجر علي متن القطار
    No, no, no, no, no, I'm sure that's wrong. Open Subtitles لا , لا , لا , لا أنا متأكدة بأن هذا خاطئ
    that's wrong. I know my Daleks, and that's wrong. Open Subtitles هذا خاطئ، أنا اعرف الـ(دارليك) و هذا خاطئ
    Is that wrong enough for you? Open Subtitles هل هذا خاطئ بما يكفي لك؟
    But It's wrong. I insist you stop it. Open Subtitles و لكن هذا خاطئ,أنا أصر أن تتوقف
    Mary, you must make Francis see how wrong this is. Open Subtitles ماري يجب عليك جعل فرانسيس يرى كم هذا خاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد