ويكيبيديا

    "هذا سوف يكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • That would be
        
    • This will be
        
    • This is gonna be
        
    • That'll be
        
    • This is going to be
        
    • That'd be
        
    • That will be
        
    • This'll be
        
    • That's gonna be
        
    • this would be
        
    That would be enough for me to fly 2 round-trips Open Subtitles هذا سوف يكون كافياً لي لأطير رحلتين في الأنحاء
    - That would be my guess. - this would be the place for it. Open Subtitles هذا سوف يكون تخميني هذا سوف يكون المكان المناسب
    Sir, please, This will be a lot easier if you don't resist. Open Subtitles يا سيدي، من فضلك، هذا سوف يكون سهلاً إذا لم تقاوم
    Okay, don't worry, This will be a piece of cake. Open Subtitles حسنا، لا تقلق، هذا سوف يكون قطعة من الكعكة.
    (CHUCKLES) Okay, all right, listen up, okay, This is gonna be intense. Open Subtitles حسناً، حسناً، اسمعوا حسناً، هذا سوف يكون مكثفاً
    But That'll be hard, though, because Morgan Freeman's in, like, everything. Open Subtitles ولكن هذا سوف يكون من الصعب، على الرغم من لأنه في مورغان فريمان، مثل، كل شيء.
    He loves me not. Honey, This is going to be so romantic. Open Subtitles هو لا يحبني . عزيزي ، هذا سوف يكون جداً رومانسي
    Anyway, if you could give me a call back, That'd be great, and I hope you're well. Open Subtitles على كل حال ، أذا عاودت الأتصال بي هذا سوف يكون عظيم ، أتمنى أن تكون بخير
    I mean, if you had to do it five days a week, That would be brutal. Open Subtitles أعني .. اذا كنت مضطراً للقيام بذلك خمس مرات في الأسبوع هذا سوف يكون شاقاً
    Uh, because That would be very stupid of you. Open Subtitles أه . , لانَ هذا سوف يكون فعل غبي جداً منك
    Well, I would love to say it's been a pleasure, but That would be disingenuous. Open Subtitles حسناً، أحب القول انه من دواعى سرورى لكن هذا سوف يكون مخادع
    Maybe This will be a quick sodium-laden means to my end. Open Subtitles ربما هذا سوف يكون سريعة وسائل الصوديوم لادن إلى نهايتي.
    This will be just fine. I'm not afraid of ghosts. Open Subtitles هذا سوف يكون بخير انا لا اخاف من الاشباح
    This will be the grandest, most exclusive, most expensive gentlemen's club in North America. Open Subtitles , هذا سوف يكون الأروع , الأكثر حصرية . النادي الأكثر غلاء في امريكا الشمالية
    I know you think This is gonna be a mess, but it's my mess. Open Subtitles اعرف انت تظن ان هذا سوف يكون فوضوياً لكنها فوضى تتعلق بي
    I don't clean up after myself anymore. I'm an adult. This is gonna be deeply painful. Open Subtitles انا لا أنظف من بعدي بعد الأن أنا بالغة هذا سوف يكون مؤلم للغاية يا رجل اللعنة
    For the first time in three years, This is gonna be a damn carnival. Open Subtitles لأول مرة خلال ثلاث سنين هذا سوف يكون كرنفالا جميلا
    Well, That'll be even cooler than when I was in that remake of The Princess Bride with Bill Cosby. Open Subtitles حسنا هذا سوف يكون أروع من المرة التي كنت فيها في اعادة صنع ذا برنسيس برايد مع بيل كوزبي
    Benny, This is going to be the finest poon palace in the states. Open Subtitles بيني , أن هذا سوف يكون أروع قصر تعري . في الولايات
    Yeah, so if you could bring over some nuts... and some cuckoo puffs when you come, That'd be great. Open Subtitles نعم , اذا كان يمكنك أن تجلب مكسرات وبعض الفطائر عندما تأتي هذا سوف يكون رائع
    Uh, well, That will be a little difficult,'cause like I said, he died. Open Subtitles اه, هذا سوف يكون صعباً قليلاً لأنني كما قلت, لقد توفي
    That's gonna be the last thing that you hear is people cheering'cause you're dead! Open Subtitles الناس سوف تهتف هذا سوف يكون أخر شيء سوف تسمعه هل الناس تهتف
    this would be the focus of programmes not only in Bolivia, but also in Ecuador and other countries in the region. UN وقال إن هذا سوف يكون مجال التركيز في البرامج لا في بوليفيا فحسب بل أيضاً في إكوادور وسائر بلدان المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد