Sure, and my horoscope said something like this would happen today! | Open Subtitles | متاكد و طالعى قال شئ مثل هذا سيحدث لى اليوم |
We could never have dreamt that this would happen, ever. | Open Subtitles | نحن لم نكن حتى لنحلم بأنّ هذا سيحدث أبداً |
You make it sound like you don't think that's gonna happen. | Open Subtitles | تجعلين الأمر يبدو و كأنك لا تعتقدين أن هذا سيحدث |
Anyway, This is happening. | Open Subtitles | على كل حال هذا سيحدث وبما انني لم أدعى لزفافك |
Yeah, I know, I didn't see it coming, either. | Open Subtitles | نعم، اعلم، لم ارى ان هذا سيحدث ايضا |
Now, don't tell me you didn't see this coming. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنك لم تعتقدي بأن هذا سيحدث |
I swear I didn't know any of this was gonna happen. | Open Subtitles | اقسم انني لم اكن أعلم أن أي من هذا سيحدث |
If it weren't for me, then none of us would be here and none of this would have happened. | Open Subtitles | .. لولاي، لما كان أيٌ منّا هنا ولما كان أيٌ من هذا سيحدث |
I sure as hell can't fault you for that, but this is gonna happen. | Open Subtitles | متأكد أنه لا يمكنني إلقاء اللوم عليك ولكن هذا سيحدث |
I thought about picketing,but I was afraid this would happen. | Open Subtitles | فكرت في الاعتصام، ولكن أنا خائفة أن هذا سيحدث. |
I was frightened but I never thought this would happen. | Open Subtitles | شعرت بالخوف ولكن لم اعتقد ابدا ان هذا سيحدث |
My father had a premonition all this would happen. | Open Subtitles | أبي كَانَ عِنْدَهُ هاجسُ ان كل هذا سيحدث |
Doctor said that's gonna happen for the next few months. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّ هذا سيحدث خلال بضعة شهورٍ مفبلة. |
I wanna take a sabbatical leave with daddy, but I don't think that's gonna happen. | Open Subtitles | أريد أن أقضي عطلة مع والدكِ ولكنّي لا أظن أن هذا سيحدث |
- This is happening now. - He said he'd call us back. | Open Subtitles | هذا سيحدث الأن - لقد قال أنه سيتصل بنا لاحقاً - |
You're going to have to stop struggling, sir, because This is happening! | Open Subtitles | يجب عليك أن تكف عن المقاومة سيدي لأن هذا سيحدث |
I guess, I guess you saw it coming. I mean,'cause you're the one who broke up with him. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي كنتِ تعرفين أنّ هذا سيحدث ، لأنك الشخص الذي أنفصلتي عنه |
Can you explain how... you, with all your visions, never saw this coming. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرح لي كيف مع كل تلك الرؤى التي تراودك لم ترى إن هذا سيحدث مطلقاً |
On some level, you must've known this was gonna happen. | Open Subtitles | في مرحلة ما لابد أنكِ عرفتي أن هذا سيحدث |
You know, none of this would have happened, if you'd just left that damn baby. | Open Subtitles | أتعلمون، أنه لا شيء من هذا سيحدث لو أنكم فقط تركتم تلك الطفلة الملعونه |
Now answer this motion, get my motion done, and be in court tomorrow morning, because this is gonna happen whether you like it or not. | Open Subtitles | الآن رد على هذا الاقتراح واتم اقتراحي و كن في المحكمة غدا صباحا لأن هذا سيحدث سواء أحببته او لا |
He keeps saying he's going to get it reattached, but I don't see that happening. | Open Subtitles | أنه يقول دوماً انه ذاهب لتثبيتها لكن لا أري هذا سيحدث |
I have a feeling that will happen over and over again, until something sticks. | Open Subtitles | لدي ششعور بأن هذا سيحدث مراراً و تكراراً, إلى ان يعلق شيء ما |
Yeah, but I don't think that's going to happen in a documentary about the Holocaust. | Open Subtitles | حسنًا , ولكن لا أظن أن هذا سيحدث في فيلم وثائقي عن الهولوكوست |
I knew this. I knew this was going to happen. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك ، كنت أعرف أن هذا سيحدث |
By not screwing him, because you know It's gonna happen. | Open Subtitles | من خلال عدم إفساده لأنك تعرفين أن هذا سيحدث |
But I'm telling you right now, I don't think it's going to happen. | Open Subtitles | و لكن سأخبرك بهذا لا أعتقد بأن هذا سيحدث |