ويكيبيديا

    "هذا شئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • That's something
        
    • This is something
        
    • That is
        
    • that something
        
    • It's something
        
    • this something
        
    • something that
        
    • It is
        
    • That's one thing
        
    You think That's something you tell the zombie you love? Open Subtitles هل تعتقدى أن هذا شئ يقال لحبيبتك الزومبى ؟
    Well, now, see, That's something else you could work on. Open Subtitles حسناً, الأن هذا شئ اَخر يمكنك أن تعملي عليه
    This is something that we can definitely take as a good thing from that period and allow people to be what they are. Open Subtitles هذا شئ نعتبره جيدًا مايا سافيتش بوانيتش معهد سراييفو للعلوم والتقنية من تلك الفترة، ويسمح للناس أن يكونوا
    They're poisoning the minds of our children but That is something. Open Subtitles سوف يقومون بتسميم عقول أطفالنا الصغار. ولكن هذا شئ ما.
    that something you think you might be interested in? You coming down? Open Subtitles هل هذا شئ تعتقدوا أنكم مهتمون به؟ هل ستأتين هنا لأسفل؟
    I think he's had to accept that It's something he just can't fight. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان يتقبّل ان هذا شئ لن يستطيع ان يحاربه
    Is this something that can be fixed with money? Open Subtitles هل هذا شئ يمكن حله بواسطة المال ؟
    And supposedly, That's something they can do only after about 100 years. Open Subtitles ومن المفترض أن هذا شئ يمكنهم فعله مرة كل 100 عام.
    That's something I think you might be able to help us with. Open Subtitles هذا شئ أعتقد انك ربما تقدر على مساعدتنا به
    That's something. I just wish he'd talk to me. Open Subtitles هذا شئ , أتمنى فقط ان يتحدث معي
    That's something you don't have to wory about, baby, because your mother and father are never gonna get one, Open Subtitles هذا شئ لا داعي بأن تقلقا حوله لأن والديكما لن يقوما بهذا
    - Nearly severed leg, but he had his artery tied off, so... - That's something. Open Subtitles , قدمه شبه مقطوعة لكن شريانه مربوط هذا شئ هام
    You think This is something that could end with you taking responsibility for it? Open Subtitles هل تظن ان هذا شئ يمكن ان ينتهى بمجرد تحمل مسئوليته ؟
    That meteor is directly connected to the Devil, and the Devil has my son, so This is something I have to do. Open Subtitles هذا النيزك متصل تماما بالشيطان والشيطان لديه ابنى لذلك هذا شئ لابد ان افعله
    This is something I couldn't write in the letter. Open Subtitles هذا شئ لم أتمكن من كتابته في رسالة
    Oh, That is commendable. She's a damn good egg, actually. Open Subtitles هذا شئ جدير بالثناء ان معدنها اصيل فى الواقع
    That is a great deal more of a risk than a blade in the dark. Open Subtitles هذا شئ كبير و أكثر منه خطورة كسيف في الظلام
    Is that something they taught you in law school? Open Subtitles هل هذا شئ علّموكَ إيّاه في كلّية القانون؟
    Is that something they teach you at the police academy? Open Subtitles هل هذا شئ يعلمونكم اياه في اكاديمية الشركة؟
    It's something that's very common in men his age. Open Subtitles و هذا شئ شائع بين الرجال في عمره
    No matter how mad you are at me is this something to do with a girl whose engagement is coming up? Open Subtitles لايهم كم تشـعر بالغضب تجاهى هل هذا شئ تفعله مع فتاة على وشك الزواج ؟
    And we're... this is not something that we're gonna be able to answer at this point. Open Subtitles نحن .. هذا شئ لا نستطيع الإجابة عليه في هذه المرحلة
    Now, that may be unfortunate, But It is a fact. Open Subtitles و ربما يكون هذا شئ سئ إنما أيضا هو حقيقه
    Come on, let's get our baggage through the customs. - That's one thing I won't have to worry about... Open Subtitles هيا لنحمل حقائبنا عبر الجمارك هذا شئ لا اقلق عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد