You think That's something you tell the zombie you love? | Open Subtitles | هل تعتقدى أن هذا شئ يقال لحبيبتك الزومبى ؟ |
Well, now, see, That's something else you could work on. | Open Subtitles | حسناً, الأن هذا شئ اَخر يمكنك أن تعملي عليه |
This is something that we can definitely take as a good thing from that period and allow people to be what they are. | Open Subtitles | هذا شئ نعتبره جيدًا مايا سافيتش بوانيتش معهد سراييفو للعلوم والتقنية من تلك الفترة، ويسمح للناس أن يكونوا |
They're poisoning the minds of our children but That is something. | Open Subtitles | سوف يقومون بتسميم عقول أطفالنا الصغار. ولكن هذا شئ ما. |
that something you think you might be interested in? You coming down? | Open Subtitles | هل هذا شئ تعتقدوا أنكم مهتمون به؟ هل ستأتين هنا لأسفل؟ |
I think he's had to accept that It's something he just can't fight. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان يتقبّل ان هذا شئ لن يستطيع ان يحاربه |
Is this something that can be fixed with money? | Open Subtitles | هل هذا شئ يمكن حله بواسطة المال ؟ |
And supposedly, That's something they can do only after about 100 years. | Open Subtitles | ومن المفترض أن هذا شئ يمكنهم فعله مرة كل 100 عام. |
That's something I think you might be able to help us with. | Open Subtitles | هذا شئ أعتقد انك ربما تقدر على مساعدتنا به |
That's something. I just wish he'd talk to me. | Open Subtitles | هذا شئ , أتمنى فقط ان يتحدث معي |
That's something you don't have to wory about, baby, because your mother and father are never gonna get one, | Open Subtitles | هذا شئ لا داعي بأن تقلقا حوله لأن والديكما لن يقوما بهذا |
- Nearly severed leg, but he had his artery tied off, so... - That's something. | Open Subtitles | , قدمه شبه مقطوعة لكن شريانه مربوط هذا شئ هام |
You think This is something that could end with you taking responsibility for it? | Open Subtitles | هل تظن ان هذا شئ يمكن ان ينتهى بمجرد تحمل مسئوليته ؟ |
That meteor is directly connected to the Devil, and the Devil has my son, so This is something I have to do. | Open Subtitles | هذا النيزك متصل تماما بالشيطان والشيطان لديه ابنى لذلك هذا شئ لابد ان افعله |
This is something I couldn't write in the letter. | Open Subtitles | هذا شئ لم أتمكن من كتابته في رسالة |
Oh, That is commendable. She's a damn good egg, actually. | Open Subtitles | هذا شئ جدير بالثناء ان معدنها اصيل فى الواقع |
That is a great deal more of a risk than a blade in the dark. | Open Subtitles | هذا شئ كبير و أكثر منه خطورة كسيف في الظلام |
Is that something they taught you in law school? | Open Subtitles | هل هذا شئ علّموكَ إيّاه في كلّية القانون؟ |
Is that something they teach you at the police academy? | Open Subtitles | هل هذا شئ يعلمونكم اياه في اكاديمية الشركة؟ |
It's something that's very common in men his age. | Open Subtitles | و هذا شئ شائع بين الرجال في عمره |
No matter how mad you are at me is this something to do with a girl whose engagement is coming up? | Open Subtitles | لايهم كم تشـعر بالغضب تجاهى هل هذا شئ تفعله مع فتاة على وشك الزواج ؟ |
And we're... this is not something that we're gonna be able to answer at this point. | Open Subtitles | نحن .. هذا شئ لا نستطيع الإجابة عليه في هذه المرحلة |
Now, that may be unfortunate, But It is a fact. | Open Subtitles | و ربما يكون هذا شئ سئ إنما أيضا هو حقيقه |
Come on, let's get our baggage through the customs. - That's one thing I won't have to worry about... | Open Subtitles | هيا لنحمل حقائبنا عبر الجمارك هذا شئ لا اقلق عليه |