ويكيبيديا

    "هذا ضد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It's against
        
    • That's against
        
    • that against
        
    • This is against
        
    • this against
        
    • This goes against
        
    • that is against
        
    • It goes against
        
    • it against
        
    • It is against
        
    • against the
        
    It's against hospital protocol to treat a family member. Open Subtitles هذا ضد بروتوكول المستشفى علاج أحد أفراد الأسرة
    It's against the law to aid and abet a fugitive; Open Subtitles هذا ضد القانون لمساعدة ودعم فار من وجه العدالة
    But keeping around human beings just to drain at cocktail hour, That's against the Accords. Open Subtitles لكن إبقاء البشر بالجوار وكانه فقط لاستنزافهم في وقت الاحتفال هذا ضد اتفاقات
    You know I can not do that. That's against the rules. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك هذا ضد القوانين
    I know somehow Eric will use that against Lucas. Open Subtitles أنا أعرف بطريقة أو بأخرى أن اريك سيستخدام هذا ضد لوكاس
    This is against campus fire code section 1743 Open Subtitles هذا ضد الحرم الجامعي قسم قانون الحريق 1743
    Trying to figure out how to use this against Zoom. Open Subtitles في محاولة لمعرفة كيفية استخدام هذا ضد التكبير.
    It's against my oath to take bribes or share information... Open Subtitles يُعد هذا ضد حلفي القسم بأن أحصل على رشاوى أو أشارك شخصاً ما أى معلومات عن المرضى
    And I have a hard time believing that that's not a symptom, and also, It's against... Open Subtitles وأواجه صعوبة في التفكير بأن ذلك ليس أحد أعراض مرضك وكذلك هذا ضد سياسة المشفى
    Besides, I can't just lose. It's against the professional athlete oath. Open Subtitles ،إلى جانب هذا، لايمكننى أن اخسر هذا ضد قَسم الرياضيين المحترفين
    Now I know It's against your nature to sit idly by while Gotham is in peril, Open Subtitles الأن علمت أن هذا ضد طبيعتك أن تجلس بلا إهتمام بينما مدينة جوثام في خطر
    She's a co-worker, It's against the rules. - That's how I feel. Open Subtitles إنها زميلة بالعمل , و هذا ضد القوانين هذا شعوري حيال الأمر
    No, That's against the rules. Since when do you follow rules? Open Subtitles كلا هذا ضد القوانين - منذ متى تتبع القوانين ؟
    Sir, I know That's against regulations, send her away. Open Subtitles سيديّ, أن أعلم أن هذا ضد النظام، أبعدوها من هنا.
    The fact is, he paid to have sex with a prostitute, and That's against the law. Open Subtitles الحقيقة أنه دفع لممارسة الجنس مع عاهرة و هذا ضد القانون
    You drove over here! Ain't that against the rules? Open Subtitles لقد جئت إلى هنا بنفسك أليس هذا ضد القوانين؟
    Great, but weren't we supposed to test that against the hybrids that Porsche and Ferrari are developing? Open Subtitles عظيم, ولكن لم نحن من المفترض أن اختبار هذا ضد الهجينة أن بورش وفيراري هي النامية؟
    Isn't that against your rules? Open Subtitles أليس هذا ضد القواعد الخاصة بك؟
    This is against every law of chivalry and honor. Open Subtitles هذا ضد كل قانون للشرف والاخلاق
    This is against the law. You can't do this. Open Subtitles هذا ضد القانون لا يمكنك القيام بهذا
    So when it's this... against this... in the fashion world, I think you know who the winner is. Open Subtitles اذن عندما يكون هذا .. ضد هذا في عالم الأزياء..
    This goes against all zoo protocol that I've studied. Open Subtitles هذا ضد كل بروتوكولات حديقة الحيوان التي درستها
    I have no problem going to prison for what I believe in, but that is against everything I stand for. Open Subtitles ليست لدي أدنى مشكلة في الذهاب للسجن من أجل ما أؤمن به ولكن هذا ضد كل شيء أناضل من أجله
    We have never forced a human to become a host. It goes against all we believe in. Open Subtitles لم نجبر بشرى قبلا على أن يكون مضيفا هذا ضد كل ما نؤمن به
    Isn't it against the law to hide a fugitive? Open Subtitles أليس هذا ضد القانون .. إخفاء هارب ؟
    It is against all the druids believe to reject those in need of care. Open Subtitles هذا ضد معتقدات الكهنة أبعاد الذين يحتاجون للمساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد