that's a lot of police work for an assistant m.E. | Open Subtitles | هذا كثير من العمل الشرطى على مساعدة دكتور فحوصات |
Well, that's a lot of healing. You must be exhausted. | Open Subtitles | حسنا , هذا كثير من العلاج لابد انك مرهقة |
Guys, This is a lot of money. Are you sure? | Open Subtitles | . رفاق ، هذا كثير من المال هل انتم متأكدون ؟ |
It's a lot of cash for a gym teacher. | Open Subtitles | هذا كثير من النقود للمعلم الصالة الرياضية |
It's too much vermouth. | Open Subtitles | هذا كثير من الفرموث |
Now, That is a lot of money for a car, I know. | Open Subtitles | الآن, هذا كثير من الفقود لسيارة, أنا أعلم |
I mean, that's a lot of hassle for a measly hundred grand. | Open Subtitles | أعني، هذا كثير من القتال من أجل مائة ألف تافهة |
Oh my, that's a lot of Old Spice. | Open Subtitles | يا الهي ، هذا كثير من مزيل عرق اولد سبايس |
that's a lot of closed cases that could get opened up again. | Open Subtitles | هذا كثير من القضايا المغلقة التي قد تفتح ثانيةً |
Just let me see it. Okay, okay. that's a lot of blood. | Open Subtitles | فقط دعيني أرى ذلك حسنا ، حسناً هذا كثير من الدم لماذا يصرخون بهذه الطريقة ؟ |
And, you know, that's a lot of power, which I don't know if I deserve. | Open Subtitles | هذا كثير من القوة التي لا أعرف اذ كنتُ أستحقها |
that's a lot of money for 40-year-old technology. | Open Subtitles | هذا كثير من المال مقابل تقنية عمرها 40 سنة |
This is a lot of bad press for me and, while a scandal can be a good thing, this whole thing is getting a little unsavoury. | Open Subtitles | هذا كثير من الصحافة السيئة لي و في حين أن تكون الفضيحة شيئاً جيداً هذا الشيء كلّه أصبح تافهاً قليلاً |
- This is a lot of money for planes. - I know It's a lot of money. It's too damn much. | Open Subtitles | ـ هذا كثير من المال مقابل طائرة، هاوارد ـ نعم، نعم , أعرف أنّه كثير من المال |
This is a lot of fun, a lot of fun. | Open Subtitles | هذا كثير من المرح كثير من المرح |
Yeah, It's a lot of fun standing in the snow, waving my arms around like a fat mime. | Open Subtitles | أجل, هذا كثير من المرح الوقوف في الجليد, وتحريك ذراعي مثل مهرِّج سمين |
It's a lot of money for a drop cloth. | Open Subtitles | هذا كثير من المال على قطعة قماش قديمة |
Hi... It's too much pressure. I need a cruller. | Open Subtitles | هذا كثير من الضغط احتاج لكعكه |
It's too much money, Congressman. | Open Subtitles | هذا كثير من المال أيها النائب |
(door shuts) That is a lot of crazy for one morning around here. | Open Subtitles | هذا كثير من الجنون علي صباح واحد هنا |
That is a lot of out-of-bed action for a bone-a-thon weekend. | Open Subtitles | هذا كثير من نشاط خارج السرير |
It's not even 7:00. That's too many meals. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}انها حتى ليست 7 هذا كثير من الوجبات |