But... are you sure That's all you want in return? | Open Subtitles | لكنْ أأنت متأكّد أنّ هذا كلّ ما تريده بالمقابل؟ |
Just one or two men, sir, That's all I'm asking. | Open Subtitles | فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه |
I got what you needed. That's all I can do for now. | Open Subtitles | جلبتُ لك ما تريد، هذا كلّ ما بوسعي فعله لك الآن |
This is all my mother would allow. We'll leave the body unmarked. | Open Subtitles | هذا كلّ ما ستسمح به أميّ سنترك الجثة دون علامة |
Sadly, That's all the West knows of our intellectual heritage. | Open Subtitles | للأسف، هذا كلّ ما يعرفه الغرب عن تراثنا الفكريّ |
the d.a. didn't get a conviction. That's all i know. | Open Subtitles | لم يظفر المدّعي العام بإدانة، هذا كلّ ما أعرفه |
Now, without a court order, That's all I'm saying. | Open Subtitles | والآن، بدون أمر قضائي، هذا كلّ ما سأقوله. |
He asked me to look after things while he was away. I agreed. That's all I know. | Open Subtitles | و طلب إليّ أن أرعى بعض الأشياء أثناء غيابه، و وافقت، هذا كلّ ما أعرف |
Now, at this point, That's all they want: The tanker. | Open Subtitles | الآن, في هذه النقطة, هذا كلّ ما يريدونه الناقلة |
If I do that, That's all you'll be thinking about. | Open Subtitles | إذا فعلتُ ذلك، سيكون هذا كلّ ما تفكّر به |
He was helping me and he got tired, That's all. | Open Subtitles | لقد كان يساعدني وتعب هذا كلّ ما في الأمر |
Oh, just the perfect specimen of man, That's all. | Open Subtitles | إنّي نموذج مثاليّ للرجل، هذا كلّ ما بالأمر. |
Yeah, man, I'm sitting tight. That's all I'm doing. | Open Subtitles | أجل، يارجل إني مستريح هذا كلّ ما أفعله. |
You need a little fun in your life, That's all I'm saying, okay? | Open Subtitles | تحتاجُ لـ القليل من المرح في حياتكَ هذا كلّ ما أقوله، حسناً؟ |
If That's all you came here to say, why don't you leave me alone? | Open Subtitles | لو كانَ هذا كلّ ما أتيتِ لإخباري به، لمَ لا تتركيني بحالي؟ |
If That's all that happened, why'd you run when the cops showed up? | Open Subtitles | إذا كان هذا كلّ ما حدث لِم هربتَ عندما ظهرت الشرطة؟ |
That's all we know about her? | Open Subtitles | ولا واحد منكم يستطيع فعل ذلك هذا كلّ ما نعرفه عنها؟ |
This is all I have on hand. I can go to the bank if you need more. | Open Subtitles | هذا كلّ ما بحوزتي الآن، يُمكنني الذّهاب إلى المصرف إن كُنتِ تحتاجين المزيد. |
It's all I got. If you're not happy about it, try eating each other. | Open Subtitles | هذا كلّ ما لديّ، إنْ لمْ يعجبكم فحاولوا أنْ تأكلوا بعضكم |
Is This all you had? | Open Subtitles | هل هذا كلّ ما لديك؟ |
Is that all you got? | Open Subtitles | هل هذا كلّ ما لديك؟ |
That's what we got to show for our time out here... other than the fact that we're still standin'. | Open Subtitles | هذا كلّ ما لدينا بعد الوقت الذي أمضيناه بالخارج هنا علاوة على بقائنا حيين. |
- That's everything you need for your 10:00 AM with State. | Open Subtitles | هذا كلّ ما تحتاجه لموعدك الساعة العاشرة صباحاً مع الولاية. |
We had some differences of opinion on marketing strategy. That's it. | Open Subtitles | كانت اختلافاتنا على إستراتجية التسويق هذا كلّ ما في الأمر |