No. I'm doing this because I'm an eccentric millionaire. | Open Subtitles | كلا، إني أفعل هذا لأني مليونير غريب الأطوار |
I am speaking of this because I have personally witnessed it, with my family and ministers. | UN | إني أتكلم عن هذا لأني شهدت ذلك شخصياً مع أسرتي ووزرائي. |
That's because I'm presently committing at least 7 felonies. | Open Subtitles | هذا لأني أرتكب حاليًا 7 جنايات على الأقل. |
Is it because I don't always agree with you? | Open Subtitles | ـ هذا لأني لا أتفق معك دائما ؟ |
He would, but I'm not gonna ask him to do that because I want his clients to see this as coming from me and not him. | Open Subtitles | قد يفعل, ولكن لن أطلب منه لفعل هذا لأني أريد من عملائه أن يروا هذا قادما مني وليس منه. |
If I tell you I can't land this plane yet, it's because I can't. | Open Subtitles | إن أخبرتك أني لا أستطيع أن أحط بهذه الطائرة، هذا لأني لا أستطيع |
I am saying this because I know from my own experience what all this means. | UN | وأقول هذا لأني أعرف من تجربتي الخاصة ما يعنيه هذا كله. |
Is this because I'm not ready to be a mother? | Open Subtitles | هل هذا لأني غيرُ مستعدة لأصبح أماً ؟ اليد الأخرى رجاءُ |
What do you mean you won't sell me this because I'm gay? ! | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنكِ لن تبعي لي هذا لأني شاذ؟ |
Is this because I said I was coming out? | Open Subtitles | هل هذا لأني أخبرتكِ بأني سأعترف بمثليتي؟ |
You don't understand. I'm doing this because I want you to be happy. | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم، إنّي أفعل هذا لأني أريدكَ أن تكون سعيدًا. |
That's because I had to sell my cartilage in the'70s, and that cartilage became part of Hank Aaron's wrist. | Open Subtitles | هذا لأني اضطررت لبيع غضروفي في السبعينات وهذا الغضروف يصبح جزء من مصارعة هانك ارون |
Yeah, That's because I haven't let this side of me out since New York. | Open Subtitles | نعم , هذا لأني لم أٌطلق العنان لهذا الجانب مٌنذٌ نيويورك |
That's because I telephoned the editor to tell him my side of the story. | Open Subtitles | هذا لأني إتصلت برئيس التحرير وأخبرته بجانبي من القصة. |
Look, i said it because I couldn't think of anything else | Open Subtitles | أنظري, لقد قلت هذا لأني لم أستطيع التفكير في شيء أخر |
I'm doing it because I need to keep my sanity a little bit. | Open Subtitles | انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة عقلي قليلاً |
Well, you have to say that because I let you eat my food and live in my house. | Open Subtitles | عليك قول هذا لأني أدعك تأكل من طعامي و تعيش في منزلي |
I'm not afraid of you trying to do that, because I know you will. | Open Subtitles | انا لا اخشى ان تفعلي هذا لأني اعرف انك ستفعلين |
We are at war, people, the proverbial end of days, and if I hadn't made that clear to you, it's because I thought we had more time. | Open Subtitles | نحن في حرب أيها الناس المعروفة بنهاية الأيام و إذا لم أجعل هذا واضحا لكم هذا لأني إعتقدت أن لدينا المزيد من الوقت |
Oh, it's because I can't check this email when I'm not at the office. | Open Subtitles | هل هناك بريد من احداً تفتقدينه؟ هذا لأني لا استطيع تفحص بريديي عندما لا اكون في المكتب |
Listen, I'm telling you this' cause I trust you not to say anything, but she's been in rough shape since Dad's affair came out. | Open Subtitles | أنا أقول لك هذا لأني أثق أنك لن تقول شيئا لكنها في حال سيئة منذ تسريب علاقة والدي |
That's' cause I'm manically thrilled about us and that is how my pathology plays out. | Open Subtitles | هذا لأني بهيج بهوس بخصوص علاقتنا و هذه هي الطريقة التي أسيطر بها على مرضي |
Well, that may be, but It's' cause I have to be. | Open Subtitles | حسنا، قد أكون وغدا، ولكن هذا لأني يجب أن أكون كذلك. |
See, I can only say that'cause I'm on his right side, which, as you can see, is mostly blown off. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول هذا لأني على جانبه اليمين هل قلت شيئاً ؟ |
This is because I cut her schedule. | Open Subtitles | هذا لأني قللت من وجودها |