ويكيبيديا

    "هذا لا شيء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • That's nothing
        
    • It's nothing
        
    • this is nothing
        
    • that nothing
        
    • This nothing
        
    • that is nothing
        
    But That's nothing a couple years as Secretary of State can't fix. Open Subtitles لكن هذا لا شيء سنين مضت كوزيرة خارجية لا تستطيع الاصلاح
    That's nothing. Once I waited a whole year for September. Open Subtitles هذا لا شيء, ذات مرة انتظرت سنة كاملة لسبتمبر
    It's nothing. But I'll post the new schedule in the morning. Open Subtitles هذا لا شيء , سأقوم بإعداد الجدول الجديد في الصباح
    He asked me to dinner, so I'm going. It's nothing. Open Subtitles لقد دعاني على العشاء لذلك أنا ذاهبة هذا لا شيء
    Yes. Awake is critical. this is nothing. Open Subtitles أجل، مستيقظاً أمراً بالغ للأهمية، هذا لا شيء
    That's nothing. I could do that standing on my head. Open Subtitles هذا لا شيء يمكنني التحدث وأنا أقف على رأسي
    The DUI, that's all he has proof of. That's nothing. Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول، هذا ما لديه من دليل، هذا لا شيء
    I know how hard that must be, but That's nothing compared to what your life is going to be like. Open Subtitles أنا أعرف كيف هذا صعب عليك لكن هذا لا شيء بالمقارنة مع حياتك من المفترض أن تكون
    Of course That's nothing compared to the surprise that you're feeling right now. Open Subtitles وطبعاً هذا لا شيء مقارنةً بالمفاجأة التي تشعر بها حاليّاً
    I mean, yes, this guy worked at our house, but that's just a coincidence, That's nothing. Open Subtitles أعني أجل لقد عمل في منزلنا لكنها مجرد صدفة هذا لا شيء
    That's nothing,sometimes, to feel like i have company during dinner, Open Subtitles هذا لا شيء ، بعض الأحيان كي أشعر أن معي أحد على العشاء
    This day, the next, a hundred years, It's nothing. Open Subtitles اليوم أو التالي أو بعد مئات السنين، هذا لا شيء
    - Ade has not been acting weird, and I'm sorry about the T-shirts, but It's nothing to be embarrassed about. Open Subtitles تتصرف بغرابة ، و أنا أعتذر بشأن القمصان . لكن هذا لا شيء لتخجل منه
    But It's nothing compared to the hundreds killed by your drone attacks in the Middle East. Open Subtitles لكن هذا لا شيء مقابل المئات الذين قتلوا بهجوم طائراتكم التي بدون طيار في الشرق الأوسط
    It's nothing compared to what she'll be doing when I get through with her. Open Subtitles هذا لا شيء بالمقارنة بما ستقوم به عندما انتهي منها
    Okay, tak e it easy. I'm sure It's nothing. Open Subtitles حسناً، اهدأي، أنا واثقة من أن هذا لا شيء
    Oh, yeah, I'm great. It's nothing. Open Subtitles أوه , نعم , أنا بخير هذا لا شيء
    You don't have to be okay with anything, because this is nothing, really. Open Subtitles لم يكن لديك لتكون بخير مع أي شيء لأن هذا لا شيء حقا
    You did this for 8 years, this is nothing. Open Subtitles فعلت هذا لـ 8 سنوات، هذا لا شيء.
    Well, have you ever considered the possibility that nothing is going to screw this up? Open Subtitles حسناً، لهُ إعتبرت أبداً للإمكانية هذا لا شيء هذا سوف يخرب كل شيء؟
    This nothing... where I feed, and I have to hide from the sun, and I can't bear to be by the people that I love? Open Subtitles هذا لا شيء عندما أتغذى، وعلي ألاختباء من الشمس وأنا لا أستطيع ان اكون بالقرب من أشخاص آخرين الذين أحبهم؟
    that is nothing compared to how much I love you. Open Subtitles هذا لا شيء أبداً مقارنة بالحب الذي أكنه لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد