ويكيبيديا

    "هذا لذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this so
        
    • that so
        
    Look, I don't know how to say this, so I just will. Open Subtitles أنظري , لا أعرف كيف سأقول هذا , لذا فقط سأقول
    It, it-it doesn't seem like there's an elegant way to broach this, so, blunt will have to do. Open Subtitles لا يبدو كأنه كان هناك طريقة أنيقة لقول هذا لذا , كان علي أن أكون فظا
    There's no good way to say this so I'll put it plain. Open Subtitles ليس هناك طريقة جيّدة لقول هذا لذا سأكون صريحاً.
    Listen, there's no good way to ask this so I'm just gonna put it up there. Open Subtitles اسمع، ما من طريقة جيدة لطلب هذا لذا سأقوله فحسب
    I thought you might say that, so I already found us a class during lunch. Open Subtitles اعتقدت انك ستقولين هذا لذا قد وجدت لنا درس في ميعاد الغداء
    I want to keep doing this, so I need a supplier and I need a partner. Open Subtitles أود الاستمرار بفعل هذا لذا أود لمن يزودني بالمخدر وأود شريك
    You know, you're the one that said that we can't keep doing this, so I don't know why you're so bent out of shape. Open Subtitles أنت تعرف, انت من قال انه لا يمكننا الاستمرار في عمل هذا لذا لا اعلم لما انت منزعج هكذا
    Okay, I'm not supposed to tell anyone about this, so please don't blow up my spot, but I've been working on a paper about the Darlington vigilante. Open Subtitles حسنًا , لا يفترض علي إخبار اي شخص عن هذا لذا ارجوك لا تفضحي السر ولكنني اعمل على مقال عن مقتص دارلنقتون
    But whatever they're looking for, it's on this, so can you? Open Subtitles لكن أياً كان ما يبحثون عنه هو على هذا, لذا تستطيعين؟
    All right, I was supposed to be his wingman tonight, but I'm helping you with this, so I'm talking him through it. Open Subtitles كان من المفروض ان اكون جناح المساعدة هذه الليلة لكني اساعدك في هذا لذا , اقنعه ان يمضي خلالها
    I know, and I really want this, so I'm breaking my rule. Open Subtitles أنا أعلم وانا حقا اريد هذا, لذا أنا اكسر هذا القاعدة لدي
    You blame yourself for this, so it makes you neurotic, and you don't sleep and don't eat anything healthy anyway. Open Subtitles وتلومين نفسك على هذا لذا يجعلك هذا عصبية المزاج ولا تنامين ولا تأكلين أي شيء صحي على أية حال
    I can see that you're having trouble wrapping your mind around this, so let me walk you through it. Open Subtitles أستطيع أن أرى أن لديكِ مشكلة في لف عقلك حول هذا لذا دعيني أقودك من خلاله
    You've already done enough, man, Helping me out with all this, so... Open Subtitles سبق وفعلت ما يكفي يا رجل، مساعدتي مع كلّ هذا لذا...
    Those cameras are recording this, so if I want to say anything I don't want them to hear... Open Subtitles تلك الكاميرات تُصور هذا لذا إن أردت قول شيء لا أُريدهم أن يسمعوا
    Somebody just died in this, so I got it for half off. Open Subtitles لقد مات احداً ما في هذا لذا اخذته بنصف السعر
    I don't agree with you on this, so let's just not talk about it. Open Subtitles أنا لا أوافقك على هذا .لذا دعنا لا نتحدث عن ذلك
    I wasn't sure if his unique circumstance was the thing that might be causing any of this, so I thought if anybody understood, it was you. Open Subtitles لم أكن متأكد بأن حالته الفريدة كانت السبب لكل هذا لذا ظننت إذا كان هناك شخص سيتفهم سيكون أنتِ
    I'm a little new at this so I thought you guys would go a little bit easier on me. Open Subtitles أنا جديد في هذا لذا فكّرت بأنه يمكنكم يا رفاق أن ترأفوا بي قليلاً
    I know you don't want all of that, so I'm gonna give you one last chance. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد حصول أي من هذا لذا سأمنحك فرصة أخيرة
    If you plead guilty, all you're gonna do is help them do that, so you're either gonna turn on the two of them or you're gonna fight this thing out till the end. Open Subtitles اذا اعترفت, فانت ستساعدهم في هذا لذا فاما انت تنقلب عليهم او تحارب حتى النهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد